[Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 6. — С. 271-295.]

Попередня     Головна     Наступна





ВАРІАНТИ



ЛИСТИ ДО РІЗНИХ ОСІБ


1. ДО М. Г. ШЕВЧЕНКА

15 листопада 1839. С.-Петербург

С. 11

 коли живі та здорові будем / коли живі да здорові будем

Так от, бач, живу / Та от, бач, живу


С. 12

Бо москалі чужі люди, Тяжко з ними жити; Немає з ким поплакати, Ні поговорити / бо мені й так уже остили москалі

письмо, которе найдеш у моєму письмі запечатане / письмо, которе найдеш у своєму письмі запечатане

поклонись йому од мене та попроси / поклонись йому от мене [1 нрзб.] та попроси




9. ДО П. М. КОРОЛЬОВА

22 травня 1842. С.-Петербург

не забувайте мене / не забувайте і мене




11. ДО П. М. КОРОЛЬОВА

18 листопада 1842. С.-Петербург

та так занедужав / так занедужав




12. ДО Г. С. ТАРНОВСЬКОГО

25 січня 1843. С.-Петербург

як вона попрощалася / як по[прощалася]




27. ДО Я. Г. КУХАРЕНКА

Грудень 1844. С.-Петербург

Тут робиться таке, що цур йому і казать / Тут робиться ой що б і казать /274/




31. ДО М. I. КОСТОМАРОВА

1 лютого 1847. Борзна

він усі діла знає / він усе зн[ає]




35. ДО А. І. ЛИЗОГУБА

11 грудня 1847. Орська фортеця

 не знаю, де він дів мою портфель з рисунками / не знаю, де він дів мою портфель, там [рисунки]

 щоб мені книжечок / щоб мені та [книжечок]




36. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

20 грудня 1847. Орська фортеця

то душа моя убогая розсипалась, мов пилина / то душа моя убогая розлетілась, мов пилина

Не по-християнській, брате мій, знаю, а що ж діяти? / Не по-християнській, брате мій, а що ж діяти?

щоб я не зрисував (бо мені рисувать заказано) свого недуга / щоб я не зрисував свого недуга Іноді так мене нудьга за серце здавить / Іноді так мені нудьга серце здавить

Поклонітесь гарненько од мене / Поклонися гарненько од мене

тілько нагадайте йому / коли ви знайомі, нагадайте йому

(спитайте в А[кадемії] художеств / (спитай в А[кадемії] художеств

щоб він докучав моєю просьбою надто Карлу Павловичу / щоб він докучав надто Карлу Павловичу

як він не схоче промовить / ко[ли]

ой лишенько! і вимовить / цур їй! і вимовить

він перше жив у Досельдорфі на Рейні, а тепер / він перше жив у Досельдорфі, а тепер




37. ДО А. І. ЛИЗОГУБА

1 лютого 1848. Орська фортеця

де вони поділись! / де вони подівались!

Як будете посилать вашу обіцянку / Як будете посилать те, що ви [обіцяли] /275/

бо я другий лист ваш / бо я оці [листи]

коли того Бог хоче / коли так [Бог хоче]

од мене їй низесенько / од мене низень[ко їй]

щоб ви не забували / щоб ви не забували щирого до вас




38. ДО В. М. РЄПНІНОЇ

лютого 1848. Орська фортеця

сегодня только нашел время / сегодня только у [меня нашлось время]

письмо перенесло меня из мрачных казарм / письмо перенесло меня далеко из мрачных казарм

хотя их очень мало; счастлив, кто малым доволен / а Хотя их очень мало, но это вся б Хотя их очень мало. Доб[рая] тихо, тихо, и так весело / тихо, тихо, и так радостно

письма более всего помогут мне / письма более всякой другой [1 нрзб.]

товарищи солдаты кончили ученье / товарищи кончили ученье

кого били, кого обещались бить, шум / кого били, кого обещались, шум

хуже казарм, а эти люди (да простит и им Бог) / хуже казарм, и эти люди (но да простит и им Бог)

самое тихое и удобное время — одиннадцатый час / самое тихое и удобное время [ 1 нрзб.] — одиннадцатый час

не найдет в ней ничего утешительно[го] для человечества / не найдет в ней ничего утешительно[го] для человека

пишу дневник свой / веду дневник свой, и окружающих меня

состояние овладело мною / состояние овладело мною [1 нрзб.]

я, должно быть, тяжко согрешил / я, должно быть, сог[решил]...

помнил, со дня или вечера / помнил со дня п[?]

на соседа вашего П[латона] Л[укашевича] / на П[латона]

Мир праху доброго человека, который приветствовал меня в Новый год / Мир праху доброго отца вашего, который приветствовал меня, как вы в Новый год

а сколько надежд моих не сбылося! / а сколько надежд [1 нрзб.] /276/

Когда бы не пришло / Ежели

И вспоминайте / И не [забывайте?]

она оросит мое увядающее сердце / она оросит [3 нрзб.]




40. ДО Ф. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

22 квітня 1848. Орська фортеця

живущу «Историю» Устрялова, що і в салдатських руках не згинула/ живущу «Историю», що і в салдатських руках не згинула

Якби і йому / Якби і його

То воно дуже добре було б / То воно дуже добре б [ було]

а то ще щоб не заплакать / а то ще щоб ч[асом не заплакать]

бо вона найшлась / бо вона у ме[не найшлась]




43. ДО А. І. ЛИЗОГУБА

8 листопада 1849. Оренбург

а ще і сам добре не знаю / а ще і не знаю

ми не переписались з тобою ані одним словом/ ми не перепис[ув]ались ані одним словом

бо холера, кажуть, здорово-таки косила / бо холера, кажуть, здорово косила

то я тойді вже і одпишу до тебе, геть усе порозказую / то я тойді вже і одпишу, геть усе порозказую

не забувай на безталані Т. Шевченка / не забувай [1 нрзб.] на безталанні Т. Шевченка




44. ДО В. М. РЄПНІНОЇ

14 листопада 1849. Оренбург

вы бы уже во мне не узнали / вы бы уже ме[ня не узнали]

нет, я теперь стал слишком благоразумен / нет, я уже стал слишком благоразумен

и потому не описываю вам / и потому не описую вам

Лето проходило в море, зима в степи, в занесенной снегом джеломейке / Лето проходило в море, зима в степи, занесенной снегом джеломейке

на память обо мне, о несчастном вашем друге / на память обо мне, о лучшем вашем друге

это флотский офицер и иногда бывает в Одессе / это флотский офицер и часто бывает в Одессе

/277/



45. ДО А. I. ЛИЗОГУБА

29 грудня 1849. Оренбург

от Бог дає і свято своє / от Бог дав [і свято своє]




46. ДО В. М. РЄПНІНОЇ

1 січня 1850. Оренбург

когда мы с вами в первый раз встретились в Яготине — многое пришло / когда мы с вами в первый раз встретились — и многое пришло

я теперь почти убежден, что мне не видеть веселых дней / я теперь почти убежден, что мне не видеть красных дней

и прошу его о исходатайствовании / и прошу его и[сходатайствовать]

и я напишу ему по праву малороссийского виршеплета, я лично его не знаю / и я сам напишу по праву малороссийского виршеплета, так как я лично его не знаю

Единственная отрада моя / Единственной [отрадой]

сердце матери по жизни святой Марии, непорочной Матери Христовой, но теперь / сердце матери по жизни святой Марии непорочной, но теперь

Как грустно я стою между людьми! / Как грустно я теперь стою между людьми!

все, что бы я ни нарисовал, и назначить сам[ому] цену/ все, что бы я ни нарисовал, и назначать цену

Едва ли кто-нибудь терпел / Едва ли это терпел

когда я выисповедался перед вами! / а когда я высказ[ался] б когда я [1 нрзб.]

он узнает по штемпелю / он будет знать [по штемпелю]




47. ДО О. М. БОДЯНСЬКОГО

3 січня 1850. Оренбург

чого ти у Бога благаєш / чого ти за[хочеш]

Я оце вже третій рік як пропадаю / Я оце вже третій рік пр[опадаю]

Перейшов я пішки двічі всю киргизьку степ / Перейшов я пішки всю киргизькую степ

плавав по йому два літа / плавав по йому [ 1 нрзб.]

Та Господь не благословив моєї доброї долі! / Та Господь не благословив моєї долі доброї! /278/

аж сльози капають, як згадаю, так тяжко! / аж сльози капають, так бо[ляче]

Пришли і напиши, коли буде ласка, по адресу: в Оренбург / Пришли і напиши, коли буде ласка, в Оренбург

а мене на адресі не упоминай, цур йому, він знатиме по штемпелю / а мене не упоминай, цур йому.




48. ДО В. А. ЖУКОВСЬКОГО

Між 1 і 10 січня 1850. Оренбург

Первісна редакція, опублікована за чорновим автографом, нині не відомим, у журналі «Русский архив» (1898. — №12. — С. 554).

Я не умел воспользоваться вашим благодеянием. Сделав слабые успехи в Академии художеств, был я выпущен аттестатом на звание художника — не больше — и отправлен на службу в Киев, где предложили мне место рисовального учителя при университете. Недолго пробыл я в Киеве. В припадке сумасшествия написал я пасквиль и в 1847 году был сослан в солдаты, в Оренбургский край, с запрещением писать стихи и рисовать что бы то ни было. Мне грех бы было, облагодетельствованному так великодушно вами, вновь вас беспокоить, но несчастия мои переходят всякую меру. Я уже третий год, вооружаясь терпением, живу самою бедною жизнью, был в киргизской степи и был два лета на Аральском море при описной экспедиции; видел много нового, оригинального, еще не виданного в Европе, и ничего не мог нарисовать, потому что мне рисовать запрещено. Это самое большое из моих несчастий. Умоляю вас, сжальтесь надо мною, исходатайствуйте мне позволение. Вы это можете — только рисовать! Оживите меня убитого. Напишите графу Орлову обо мне или кому вы найдете лучше; авось Бог милостив, и я взгляну на Божий свет!




50. ДО В. М. РЄПНІНОЇ

7 березня 1850. Оренбург

Один день был покрыт легкой тенью / Одно было покрыто легкой тенью

но последнее письмо ваше и это грустное воспоминание осветило / но последнее письмо ваше и это воспоминание осветило /279/

как перед человеком, одаренным самым глубоким умом и самою нежною любовью к людям! / как перед человеком, одаренным [ 1 нрзб.] самою глубокою любовью к людям

должен благоговеть перед ним, как перед человеколюбцем! / должен благоговеть перед ним

в личном знакомстве случайно иногда открываются / в личном знакомстве случайно [ 1 нрзб.] иногда открываются

Оренбург такой город, где и не говорят о литературе / Оренбург такой город, что и не говорят о литературе

Меня погонят 1-го мая в степь, на восточный берег Каспийского моря в Новопетровское укрепление, следовательно / Меня погонят 1-го мая в степь, на восточный берег Каспийского моря, следовательно

будет для меня другом в моем одиночестве! / будет для меня др[нрзб.] в пустыне

но помня тот грустный вечер, в Яготине, я не осмеливался / но помня тот грустный вечер, я не осмеливался

изображающий смерть Спасителя нашего, повешенного / изображающий смерть Спасителя, повешенного

олицетворю мою так долго лелеянную идею / олицетворю мою идею

Лазаревский теперь в отсутствии / Лазаревского теперь [нет?]

адресуйте свое письмо в Пограничную комиссию. Он его получит / адресуйте свои письма в Пограничную комиссию. Он их получит




52. ДО В. М. РЄПНІНОЇ

12 січня 1851. Новопетровське укріплення

Недавно кажется, всего четыре года / Недавно кажется, всего четверт[ый год]

разве только что меня перевели / разве только что меня перевели




57. ДО А. І. ЛИЗОГУБА

16 липня 1852. Новопетровське укріплення

без всякой растительности, песок да камень, и самые нищие обитатели / без всякой растительности, и самые нищие обитатели

Смотря на эту безжизненность, такая тоска одолеет / Смотря на эту безжизненность д[а?] /280/




58. ДО Ф. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

2 серпня 1852. Новопетровське укріплення

Это значит (сиречь эпиграф сей), что я прошедшего года / Это значит, что я прошедшего года

За те, що він її хотів теє... / За те, що він її хотів теє... помацать...




60. ДО О. М. БОДЯНСЬКОГО

15 листопада 1852. Новопетровське укріплення

Шестой год уже, как я обезволен / Шестой год уже, как обезволен

Хоть тоже, правду сказать / Хоть правду сказать

по крайней мере, все-таки было что-то похоже немного на свободу/ по крайней мере, все-таки было похоже немного на свободу




61. ДО А. П. ГОЛОВАНОВА

15 листопада 1852. Новопетровське укріплення

за его «Свои люди», а «Бедной невесты» / за его «Свои люди» ибо




63. ДО А. О. КОЗАЧКОВСЬКОГО

30 червня 1853. Новопетровське укріплення

твое глубоко-грустное письмо / твое гр[устное?]

комендант взял его / комендант получил его

Я теперь совершенно лысый и сывый / Я теперь совершенно лысый

а что делает отец его и особенно мать?/ а что делает отец и особенно мать?

Что же теперь твоих детей мать? / а что же твоя; б что же твоих детей мать?




65. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

5 лютого 1854. Новопетровське укріплення

а близкие куропаток и диких голубей искали в поле / Було почато: а прочие

и Д[анилевскому] тоже хотелося, но / и Д[анилевскому] тоже, но

или, как ты говоришь, при первом добром известии / или как ты при первом добром известии /281/




67. ДО А. О. КОЗАЧКОВСЬКОГО

14 квітня 1854. Новопетровське укріплення

Дай тобі Господи милосердий не класти білше своїх любих діток / Дай тобі, Господи милосердий не [1 нрзб.] білше діточок

щоб ви єсте великі росли / щоб великі росли

як ти коло баркана рядочком восени дерева сажаєш / як ти коло баркана рядочком дерева сажаєш

згадай той день, як колись перед вечором ми з тобою в Андрушах гуляли / згадай той день, перед вечором, як ми з тобою в Андрушах колись гуляли

Давно ворушиться у мене в голові думка, щоб перевести / Давно ворушиться у мене в голові думка, щоб я




68. ДО О. М. БОДЯНСЬКОГО

1 травня 1854. Новопетровське укріплення

так от уже другий рік жду не дождуся / так от уже другий рік не до[ждуся?]

а я о твоїм здравії Богу помолюся / Було почато: а я з[а?]




70. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

9 жовтня 1854. Новопетровське укріплення

пишу панегирик прекрасному уму и сердцу Н. Д[анилевского] / пишу тебе панегирик

но как биография она не полна / но для биографии она не полна

что куда и адресовать, не знаю / что не знаю, куда и адресовать

и пожелай ему много-много возвышенных мыслей / и пожелай ему много-много пр[иятных?]




74. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

10 лютого 1855. Новопетровське укріплення

а все-таки приблизился на несколько десятков миль / а все-таки ближе /282/

сердечная боль, что я себе нигде места не нахожу / Було почато: сердечная боль, что я при[?]

Если бы не это одно-единственное / если бы не это единственное

рад, что тебе поручена новая библиотека / Було почато: рад, что б[иблиотека?]




77. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

10 квітня 1855. Новопетровське укріплення

И еще раз скажу тебе, с масляными красками / И еще раз скажу тебе, мас[ляные?]

единственная опора, и та в настоящее время / единственная опора, в

Или это мне кажется / Или это мне каза[лось]




78. ДО В. I. ГРИГОРОВИЧА

Близько 12 квітня 1855. Новопетровське укріплення

праздник далеко от всех милых моему сердцу в киргизской пустыне / праздник в киргизской пустыне

к 50 году моей жизни. Силы, и нравственные, и физические, мне изменили / к 50 году моей жизни. Ревма[тизм]

Вот одна причина / Вот одна единственная причина

и это-то самое вынуждает / и это-то самое за[ставляет?]

и просить Вас и графа / и просить Вас, моего единст[венного]




79. ДО Ф. П. ТОЛСТОГО

12 квітня 1855. Новопетровське укріплення

И вот уже наступил девятый год моего изгнания, и я, забытый в этой безотрадной пустыне / И вот уже наступил девятый год моего изгнания, к[ак?]




80. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

10 червня 1855. Новопетровське укріплення

одному было бы мне точно так же скучно / а так

Фотография как ни обольстительна / Фотография так обольстительна /283/




81. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

2526 вересня 1855. Новопетровське укріплення

в этом безотрадно однообразном прозябании / в этом безотрадном однообразном прозябании

сходи ты на квартиру Фреймана и у слуги его Матвея / сходи ты на квартиру Фреймана у М[атвея?]

Истинно изящное произведение на художника / Истинно изящное произведение на нас




83. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

21 квітня 1856. Новопетровське укріплення

а другой продай и пришли фотографии / Було почато: а он[?]

поправь, где нужно, отдай переписать / поправь, где нужно, и отдай переписать

Он, говорят, пользуется добрым вниманием графа В[асилия] А[лексеевича] / Он, говорят, пользуется добрым вниманием В[а]силия А[лексеевича]

у тебя есть любовь к искусству / у тебя есть любовь [1 нрзб.]




84. ДО А. І. ТОЛСТОЇ

22 квітня 1856. Новопетровське укріплення

но мне уже 50 лет / но мне уже за [?]

Не говорю уже о материальной пытке / Не говорю уже о нравственной пытке

Прощайте, мой искренний / Прощайте, мой ед[инственный?]




88. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

Друга половина червня 1856. Новопетровське укріплення

требуют моего штемпеля (на что я никогда не решуся) на каждом куске / требуют моего штемпеля на каждом куске

тогда я смело мог бы явиться / тогда я смело мог бы [нрзб.]

И[раклий], кажется, немного охладел к фотографии / И[раклий] каз[алось?] /284/




89. ДО М. О. ОСИПОВА

10 вересня 1856. Новопетровське укріплення

в продолжение полулета жду / в продолжение полулета д[ожидаюсь?]

и а поссориться нам с вами / а поссориться и подавно [?] нам с вами




90. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

8 жовтня 1856. Новопетровське укріплення

Добрий, щирий человек. Не так давно / Добрий, щирий человек. Неда[вно?]

і справді, за що ти мені винен? / і справді, коли

Напиши мені, будь ласкав, про Левицького, де він повертається / Напиши мені, будь ласкав, про Левицького, ко[ли?]

А я тобі на ту весну киргизя замурзане пришлю / А я тобі на ту весну киргизя [1 нрзб.]




92. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

8 листопада 1856. Новопетровське укріплення

Надолго останется в моем сердце это кратко-длинное свидание / Було почато: Долго [?]

чтобы В[асилий] А[лексеевич] спросил у графа Орлова, на чей счет я воспитывался / а чтобы В[асилий] А[лексеевич] спросил у графа Орлова, з[а] б чтобы В[асилий] А[лексеевич] спросил у графа Орлова, на чей же [?] счет

Извини меня перед Сигизмондом, что я не пишу ему / Извини меня перед Сигизмондом и

Если Бог поможет мне осуществить / Если Богу

из моего «Блудного сына» выйдет жалкая карикатура / из моего «Блудного сына» выйдет жалкое

бесцветный образ расслабленного воображения / бесцветный образ бо[лезненного?]

Моральными средствами ты владеешь / Було почато: А

Не забудь написать Сигизмонду / Не забудь написать Серак[овскому] /285/




94. ДО А. І. ТОЛСТОЇ

9 січня 1857. Новопетровське укріплення

что знаменитый турист, эмигрант, дипломат, и наконец, автор «Аталы» / что знаменитый автор «Аталы»

как болтуна-школьника за такую чепуху / как болтунушкольнику за подобную

я был несчастнее флорентийского изгнанника / я несчастнее флорентийского изгнанника

И не с одним письмом вашим / И не с одним в[ашим?]




95. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

10, 15 лютого 1857. Новопетровське укріплення

и что оно опоздало к последнему почтовому пароходу / и что оно н[е успело?]

что кароокие и голубоокие siostrzeńcy твои / что кароокие и голубоокие сыновцы твои

когда приедет к ним старый друг твой, который любит добрых и милых детей? / когда приедет к ним старый друг твой, который с у[важением?]

целую твоего счастливого отца, сестер, карооких и голубооких siostrzeńców твоих / целую твоего счастливого отца, сестер и карооких и голубооких сыновцев твоих

«Мало воздуха всей Аравии наполнить мою свободную грудь» / «Воздух всей Аравии

Из литовской столицы по варшавскому шоссе / Из литовской столицы из

и дополняем наше и без того полное счастие / и дополняем свое и без того полное счастие

сестер и карооких и голубооких сыновцев твоих / сестер и черно[оких?]

не зашитая дыра в твоей и в моей жизни / не зашитая дыра в твоей жизни и в моей жизни

Позич, випроси 25 рублей на месяц / Було почато: Позич, проси

в мелком листочке малейшего растения / а Було почато: в мелком р[астении] б в мелком листочке мельчайшего дерева

А восторг этот приобретается только глубоким пониманием красоты, бесконечности, симметрии и гармонии в при/286/роде / А восторг этот приобретается только глубоким пониманием красоты, бесконечности и симметрии в природе

Пускай молятся твои кароокие и голубоокие siostrzęńcy / Пускай молятся твои кароокие и голубоокие сыновцы

Получил ли ты мое письмо от октября, не помню которого дня / Получил ли ты мое письмо от ноября, не помню которого дня

целуй его божественную христианскую душу! / целуй его божественную [не?]

Семена джугары и две штуки материи шерстяной / Семена джугары и два [?]

твоих сестер и твоих ангелов siostrzęńców / твоих сестер и твоих сча[стливых]




97. ДО А. М. МАРКЕВИЧА

22 квітня 1857. Новопетровське укріплення

Спасибі йому, тому Николаю М. / Спасибі йому і

Чи здравствує він тепер? / Було почато: А

Добре, що зосталося шматок паперу. Єсть на чому написать / Добре, що зосталося шматок паперу. На

ни вещь, т. е. камер-обскюра, до сей поры не получена здесь / ни вещь, т. е. камер-обскюра, не пол[учена?]

И проси, чтобы кого ты найдешь из его родственников / и проси, чтобы кто-нибудь

к кому можно обратиться Ираклию Александровичу о получении ежели не вещи, то обратно денег / к кому можно обратиться Ираклию Александровичу о получении ежели не вещи, то денег




99. ДО БР. ЗАЛЕСЬКОГО

8, 10, 13, 20 травня 1857. Новопетровське укріплення

Или ты обленился / или ты трохи обленился

Первый раз в ноябре, а второй раз в генваре/ первый раз в октябре, а второй раз в генваре

увидеть волшебное искусство / увидеть волшебное оч[арование?] /287/

Кроме предстоящей дороги, я похож / Кроме предстоящей, я похож

Если бы заплатили по 15 руб[лей], я был бы/ Если бы заплатили по 15 руб[лей], а




101. ДО Я. Г. КУХАРЕНКА

5 червня 1857. Новопетровське укріплення

не покидай мене, друже мій / не забувай мене, друже мій




103. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

1 липня 1857. Новопетровське укріплення

Перелицевавши шлях-дорогу, я того ж дня / Перелицевавши шлях-дорогу, я до




104. ДО Ф. П. ТОЛСТОГО

2631 липня 1857. Новопетровське укріплення

Первісний текст у щоденнику Шевченка (ІЛ, ф. 1, № 104, арк. 24)


Ваше сиятельство

граф Федор Петрович.


Вашему великодушному заступничеству и святому человеколюбивому участию графини Настасии Ивановны обязан я моей новою жизнию, моим радостным обновлением. Я теперь так счастлив; так невыразимо счастлив, что не нахожу слов достойно выразить вам мою сердечную, мою безконечную благодарность. Без вашего человеколюбивого участия в моей безотрадной судьбе 1, меня задушили бы в этой широкой тюрьме, в этой бесконечной безлюдной пустыне. А теперь я свободен, теперь независимо ни от чией воли я строю 2 свое радужное будущее, свое безмятежное грядущее. Какая радость, какое полное счастие наполняет мою душу при мысли, что я снова увижу Академию, увижу вас, моего единого спасителя, и слезами радости и благодарности омочу ваши чудотворящие руки. Молю милосердого Господа сократить путь и время к этому беспредельному счастию 3. А теперь, /288/

 Боже всемогущий, услышь мою чистую искреннюю молитву и надолго-долго продли ваши драгоценные дни, для славы божественного искусства и для счастия людей, близких вашему любящему сердцу 4.

21 июля получено здесь официальное известие о моем освобождении. В тот же день я просил коменданта дать мне пропуск через Астрахань до Петербурга. Но он без воли высшего начальства не может этого сделать 5. И я для получения драгоценного этого паспорта 6 должен побывать еще раз в Оренбурге и сделать по этому случаю 7 1000 верст лишних почти по пустыне. Но Господь милосердый, помогавший мне исходить во всех направлениях эту безлюдную пустыню, не оставит меня и на этом теперь коротком пути 8. Грустно только, что этот ненужный путь отдалит по крайней мере на месяц радостную минуту свидания с вами и с графиней Настасией Ивановной, главной виновницей моего счастия.

Всемогущий и премилосердый Господь не оставил меня здоровьем в этом долголетнем и суровом испытании; и любовь, которуя я с раннего детства бессознательно питал 9 к прекрасным искусствам, теперь посылает он мне любовь сознательную, и светлую 10, и крепкую, как алмаз. Живописцем-творцом я не могу быть, об этом счастии неразумно было бы и помышлять 11. Но я, по приезде в Академию, с Божию помощию и с помощию добрых и просвещенных людей 12 буду гравером и уповая на милость и помощь Божию и на ваши советы и покровительство 13, надеюсь сделать что-нибудь достойное возлюбленного искусства. Распространять посредством гравюры славу славных художников, распространять в обществе вкус и любовь к доброму и прекрасному, это чистейшая угоднейшая молитва человеколюбцу Богу. И посильно бескорыстная услуга человеку. Это мое единственное непреложное стремление. На большее я не могу надеяться. И только буду просить не оставить меня вашим просвещенным содействием в этой моей лучезарной надежде.

Целую руки моей святой заступницы г[рафини] Н[астасии] И[вановны]. Целую вас, ваше семейство, целую все близкое вашему доброму сердцу и остаюсь по гроб благодарный

художник Т. Шевченко



1 Було: в моей почт[и]

2 Було: независимо ни от чией воли строю

3 Було: к этому безграничному счастию

4 Було: близких вашему восприимчиво[му]

5 Було: не может это сделать

6 Було: для получения этого драгоценного паспорта

7 Було: и сделать для этого 1000 верст

8 Було: и на этом коротком пути

9 Було: которую я бессознательно питал

10 Було: любовь сознательную, светлую

11 Було: неразумно и думать

12 Було: помощию и добрых просвещенных людей

13 Було: помощь Божию и ваше покровительство /289/



Варіанти чистового автографа

(РДАЛМ, ф. 212, оп. 1, № 279):

любовь разумную и сознательную / любовь разумную, сознательную




106. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

1014 серпня 1857. Астрахань

21 июля получено официальное известие /21 июля получено тут




108. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

8 жовтня 1857. Нижній Новгород

перешел мне дорогу в Питер. Новопетровский комендант / перешел мне дорогу в Питер. В




109. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

18 — 19 жовтня 1857. Нижній Новгород

не знаю, яке там те прокляте недоразумение / не знаю, яке так[е?]

одна книжная лавка, та і в тій / одна книжная лавка, та й

нехай мені вишле свої любії «Записки о Ю[жной] Руси» / нехай мені вишле «З[аписки]




110. ДО І. П. КЛОПОТОВСЬКОГО

6 листопада 1857. Нижній Новгород

 з моїм добрим капітаном Кишкиным/ з моїм к[апітаном?]




111. ДО А. І. ТОЛСТОЇ

12 листопада 1857. Нижній Новгород

одни журналы за нынешний год / одни журналы за нынешний год /290/

портреты карандашом, а все остальные часы / портреты карандашем, и все остальные часы




114. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

29 листопада 1857. Нижній Новгород

на праздники в гости. В саму Москву / на праздники в гости. В М[оскву?]




124. ДО М. С. ЩЕПКІНА

1517 січня 1858. Нижній Новгород

попомнеться меж хорошими та добрими людьми / попомнеться меж хорошими д[обрими?]




127. ДО К. Б. ШУНОВОЇ

30 січня 1858. Нижній Новгород

Уж не ответ ли это на мое предложение? Если это так, то я прошу вас высказать мне его яснее. Дело слишком для меня важно / Уж не ответ ли это на мое предложение? Вы, может быть, не хотели мне прямо отказать. Если это так, то я еще раз прошу вас высказать мне его яснее. Дело это для

отказаться от этой мысли будет трудно / отказаться от этой мысли мне будет трудно

и если возвращенные мне вами книги выражают отказ / и если присла[нные]

Но во всяком случае ни чувства мои, ни уважение к вам не изменятся / а Було почато: Но если б Було почато: Тогда в Но во всяком случае ни чувства мои, ни уважение к вам не переменится, и я с той же преданностью

заслужить ваше доброе расположение и уважение / заслужить если не любовь, в которой




129. ДО М. С. ЩЕПКША

910 лютого 1858. Нижній Новгород

Гарнесенько обіймемось, Та любо, та тихо Поцілуємось / Гарнесенько обіймемось Поці[луємось?]




130. ДО С. Т. АКСАКОВА

16 лютого 1858. Нижній Новгород

так и пошлю вам / так и пошлю вам ее

а одолеть его необходимо / а его одолеть необходимо /291/




132. ДО І. О. УСКОВА

17 лютого 1858. Нижній Новгород

Письмо ваше от 7 января / Письмо ваше от 7 ноября




133. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

22 лютого 1858. Нижній Новгород

Бахурую коло тебе / Було почато: Бахурую за [тобою?]




143. ДО I. О. УСКОВА

4 липня 1858. С.-Петербург

к нему, кроме заимодавцев, никто не заходит / к нему кроме до[лжников] никто не заходит




144. ДО С. Т. АКСАКОВА

15 липня 1858. С.-Петербург

В Академии выставлена теперь картина / В Академии к[артина?]




145. ДО А. О. ЛАЗАРЕВСЬКОЇ

9 жовтня 1858. С.-Петербург

Благородных сыновей ваших я привык называть моими родными братьями / Благородных сыновей ваших я привык считать моими родными братьями




149. ДО М. В. МАКСИМОВИЧ

22 листопада 1858. С.-Петербург

А діточки обід несуть. Та йдучи колоски збирають / А діточки обід несуть... Та й усміхнулася небога: Проки[нулась]




156. ДО М. О. МАРКОВИЧ

25 травня 1859. С.-Петербург

19-го що ти мене хоч у Дрездені згадала / що ти мене аж у Дрездені згадала /292/

Не посилайте поки що нічого отим книгарям — поки вас лихо не прискрипало. Бо вони не бачать, а носом чують наші злидні / Не посилайте поки що нічого отим книгарям. В[они?]




158. ДО М. М. ЛАЗАРЕВСЬКОГО

10 липня 1859. Межиріч

13-м Та щоб не даром німці папір возили, то напиши і ти їй на другім чистім боці / Та щоб недаром німці папір возили, то напиши їй на другім чистім боці




176. ДО А. О. КОЗАЧКОВСЬКОГО

24 січня 1860. С.-Петербург

на ім’я Максимовича Михаила Александр[овича] / на ім’я Максимовича Александра М[ихайловича]




188. ДО М. Я. МАКАРОВА

Середина квітня 1860. С.-Петербург

пришліть мені оті прокляті «Русалки», а то вони, чортові дочки, мені спать не дають / пришліть мені оті прокляті «Русалки», а то в[они]




197. ДО В. Е. ФЛІОРКОВСЬКОГО

28 липня 1860. С.-Петербург

Текст первісного чорнового автографа (ІЛ, ф. 1, № 231)


Ми[лостивый] г[осударь]


Господин председатель Общества для вспомоществования нуждающимся литераторам и его товарищи подписали письмо, адресованное на ваше имя, не предполагали, что оно, как дело домашнее, будет оглашено печатно 1, во всеуслышание. Я, как сочлен этого благородного общества и как брат моих братьев Н[икиты], О[сипа] и сестры И[рины], в судьбе которых приняло великодушное участие благородное общество, я считаю моим святым долгом благодарить во всеуслышание председателя и товарищей его 2 за их братски-человеческое участие в судьбе близких мне.

О письме моем к редактору журнала «Н[ародное] ч[тение]» и о народностях я вашего мнения не оспариваю, ваше /293/ может быть и верно, и неверно 3, как и мое, это дело впереди, а теперь примите мою глубокую благодарность за то, что вы освободили моих братьев и сестру мою с их семействами 4 от банкового долга и предложили им безусловную свободу без земли 5. Сердечно вас благодарю за великодушное предложение и сердечнейше прошу вас назначить последнюю цену за десятину пахотной и грунтовой земли. Во имя Божее и человеческое скажите цену за десятину земли вашей и примите мою настоящую и будущую искреннюю благодарность 6.


В[аш] п[окорный] с[луга] Т. Ш[евченко]


По поводу переписки г. Флярк[овского] с председателем Общества литераторов и ученых и с редактором «С[анкт]п[етербур]г[ских] ведомостей», напечатанной в «Киевском телеграфе» № (45) и перепечатанной в «Русском инвалиде» № (142) Т. Г. Ш[евченко] адресовал в нашу редакцию свое письмо на имя г. Фляр[ковского] и его ответ Т[арасу] Г[ригорьевичу] с приложением копии с условия, заключенного между г. Ф[лярковским] и братьями и сестрою с семействами Т[араса] Г[ригорьевича].



Текст чернового автографа (ІЛ, ф. 1, № 230)


М[илостивый] г[осударь] Валерий Эразмович!


Господин председатель Общества литераторов и ученых и его товарищи, подписывая и адресуя на ваше имя письмо, которым просят вас освободить моих братьев и сестру от крепостного состояния, предполагали, что письмо это, как дело домашнее, не будет оглашено во всеуслышание 7. Но когда оно огласилось печатно 8, то я, как сочлен этого благородного общества и как родной брат Никиты, Осипа и Ирины (ваших крепостных крестьян), в судьбе которых общество это приняло такое живое великодушное участие 9, считаю святым долгом 10 благодарить председателя и его товарищей, благодарить во всеуслышание за их братски-человеческое участие к судьбе людей, близких моему сердцу 11. /294/

О письме моем редактору журнала «Народное чтение» и о наших народностях я вашего мнения не оспариваю, ваше мнение, как и мое, может быть верно и неверно, это дело (если оно в самом деле дело?) — дело критики, досужей полемики и бесплодного словопрения. Дело это впереди. А теперь примите мою глубокую благодарность за то, что вы освободили моих братьев и сестру с их семействами от банковского долга и предложили им безвозмездную свободу 12, от которой они, не знаю почему, отказались. Еще раз сердечно вас благодарю за ваше великодушное предложение и сердечнейше прошу вас: назначьте последнюю цену за десятину пахотной и грунто[вой] земли вашей. Вы, как собственник, имеете полное право распорядиться по вашему благоусмотрению вашей собственностью, не ожидая правительственных учреждений, касающихся уничтожения крепостного права. Во имя Божие и человеческое прошу вас: назначьте цену, какую вам угодно, за землю 13 и сообщите о вашей воле председателю нашего скромного общества 14 письменно или печатно. А за то, что вы уже сделали для моих братьев и сестры, примите мою искреннюю благодарность 15.

Письмо это я намерен напечатать в одной из здешних газет. Но если вы найдете его почему-либо неудобопечатным, то известите меня. В ожидании вашего благосклонного ответа остаюсь готовый к услугам вашим Т. Ш.


С.-Петербург.

27 июля

1860 года.


Адрес: В С.-Петербурге, в Импер[аторской] Академии художеств. Академик Тарас Григорьевич Шевченко.



1 Було: что оно будет оглашено печатно во всеуслышание

2 Було: председателя и членов благородного общества

3 Було: оно может быть верно и не верно

4 Було: моих братьев и сестру с их семействами

5 Було: и предложили им безусловную свободу

6 Було: мою будущую искреннюю благодарность

7 Було: а подписывая и адресуя на ваше имя письмо, не... б подписывая и адресуя на ваше имя письмо, предполагали, что оно, как дело домашнее, не будет оглашено во всеуслышание

8 Було: но когда это письмо огласилось печатно

9 Було: в судьбе которых приняло такое великодушное участие благородное общество, я

10 Було: считаю святым моим долгом

11 Було: за их братски-человеческое участие в судьбе людей, близких моему сердцу

12 Було: и предложили им безденежную свободу

13 Було: назначьте цену, какую вам угодно, за землю вашу

14 Було: а председателю нашего общества б председателю нашего благороднейшего общества

15 Було: а мою искреннюю благодарность. Ваш покорнейший слуга Т. Шевченко б мою искреннюю благодарность. И затем остаюсь к услугам вашим Т. Шевченко






198. ДО НЕВІДОМОЇ

28 липня 1860. С.-Петербург

С. 204

незванный, непрошенный гость постучался / незванный, непрошенный п[остучался]


/295/



200. ДО М. Я. МАКАРОВА

30 липня 1860. С.-Петербург

при купних наших друзьях сказала мені, що / при купних наших друзьях, що

и святого слова вона не дасть мені / святого слова не дасть мені

Вертайтеся ж швидче до нас / Вертайся швидше до нас




213. ДО М. Я. МАКАРОВА

31 жовтня 1860. С.-Петербург

що ми увечері побачимося / що ми увечері ба[чимося?]




223. ДО Я. В. ТАРНОВСЬКОГО

23 грудня 1860. С.-Петербург

Лучше любить і робить / Лучше любить и делать

чоловік розумний, щирий / чоловік розумний і щирий




226. ДО Ф. Л. ТКАЧЕНКА

4 січня 1861. С.-Петербург

і, не розв’язувавши тюка, передай його, хто там у вас старший над воскресними школами? то йому і передай. А він нехай як знає спродасть / і, не розв’язувавши тюка, передай його, хто там у вас старший над воскресними школами? А він










Попередня     Головна     Наступна


Вибрана сторінка

Арістотель:   Призначення держави в людському житті постає в досягненні (за допомогою законів) доброчесного життя, умови й забезпечення людського щастя. Останнє ж можливе лише в умовах громади. Адже тільки в суспільстві люди можуть формуватися, виховуватися як моральні істоти. Арістотель визначає людину як суспільну істоту, яка наділена розумом. Проте необхідне виховання людини можливе лише в справедливій державі, де наявність добрих законів та їх дотримування удосконалюють людину й сприяють розвитку в ній шляхетних задатків.   ( Арістотель )



Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть мишкою ціле слово та натисніть Ctrl+Enter.