Рукопись XII в. Московскаго Успенскаго Собора № 175/18 (по изданію А. А. Шахматова и П. А. Лаврова).
Обозначеніе списковъ въ критическомъ аппаратЂ.
I. Сильвестровскій сборникъ XIV в. ... S
II. Моск. Син. библ., Успен. соб. № 3, 1406 г. (см. Сильв. ред.) ... У
III. Казанской Духовной Академіи, Солов. б. № 518, 1494 г. (Сильв. р.) ... s
IV. М. Син. б. Чудова мон. № 53/255 XV в. (см. Синод. ред.) ... Ч
V. И. П. Б. Погод. № 805 XV в, (см ред. Торж.) ... A
VI. Виленск. Публ. библ. № 102 XV в. (см. ред. Торж.) ... В
VII. М. Дух. Ак. № 106 XVI-XVII в. (см. ред. Торж.) ... Z
VIII. И. О. Люб. Др. II. № 97 (3131) XVII в. (см. ред. Торж. С) тожественъ списку ... А
IX. И II. Б., Погод. № 798 XVI в. (см. ред. Торж.) ... О
X. Кіевск. Дух. Ак., МЂлецк. мон. №116 (Аа 1282) XVI в. (см. ред. Торж. V) — тожественъ А ...
XI. М. Син. б. Чудов. № 62/264 XVI в. (р. Торж.) ... Р
XII. Сахаровскій сп. XVI в. № 1889 (162) (см. Сильв. ред.) ... С
XIII. М. Син. библ. № 182 XVI в. (см. Сильв, ред.) ... а
XIV. И. II. Библ., О. І 1001, сб. XV — XVI в. (см. Сильв. ред.) ... f
XV. Тр.-Серг. Лавры, Минея Г. Тулупова 1632 г. ... d
XVI. М. Син. б. № 996 (Минея митр. Макарія) 1552 г. (тожеств. списку а) ... е
XVII. И. II. Б., Погод. № 645 XVI в. (тожеств. списку а) ... b
XVIII. Кіево-Михайловского мон. № 2582 — 7, кн. 2, л. 102, XVI в. ... М
XIX. Списокъ XV в. Лихачева (изд. въ Памятн. Древней Письм.) ... R
XX. Моск. Дух. Акад. Волокол. № 661 XVI в. (Усп. ред.) ... Г
XXI. Титла 7. I-й степени 73 главы. Книги Степенной ... Л
XXII. И. П. Б., Погод. № 1284, XVI в., л. 174 — 175 (отдЂльное Сказ, о чуд.) ... m
XXIII. М. Рум. Муз. № 152 ... G
ПримЂчаніе I. Списки sCУf начинаются первымъ Чудомъ о хромомъ (Усп. сборн., л. 20); сп. Р послЂ особаго вступленія (сы. Текстъ № 13) — чудомъ „о хромЂ и о нЂмЂ” (Усп. сб.. л. 22); сп. М начинается неренесеніемъ мощей 2-го мая (Усп. сб., л. 21).
ПримЂчаніе II. Ниже въ текстЂ № 15 мы приводимъ вступленіе II-й ред. съ варіантами.
Варіанты.
1 ABZЧm — возможно
2 ABZ — человЂкомъ; Ч — человЂку
3 ABZm — зрЂнья
4_4 АBZЛ — опущено
5 ЛАВZЧа — нЂтъ; слово чюдесъ послЂ мученикъ
6_6 SGABZЧa — опущено
7 АВZЧ — доб. противу; SаГb — доб. прямо
8 АВZаЧ — нЂтъ
9_9 Ч — опущено
10_10 ABZ — опущено
11 ГSАВGZЧаb — власть
12 АВZ — доб. вЂрующимъ въ онь
13 ЛАВZ — доб. же пророкъ глагола (Л — рече); Ч — доб. глагола
14 ЛАВZ — иже суть
15 ЛАВZ — о святыхъ мученицЂхъ
16_16 АВZ — опущ.
17 АВZ — рече
18 Ч — нЂтъ
19_35 ZАВ — подастъ мольбами ихъ
19_20 а — отъ тЂхъ бо; SG — мученикъ
21 а — доб. человЂкомъ; ЛАZBd — исходитъ. За этимъ въ АZBdЛ вмЂсто тексти 21 — 37 слЂдуюгцее: рече бо Господь [d — Богъ] вЂруяй въ мя аще умретъ, то живъ будетъ и дЂла, яже азъ творю [въ d добаел.: тіи болша сихъ сотворятъ како бо мертва плоть чюда творити можетъ] аще бы не бы силою Божіею прославляетъ Богъ славящая его; телесы бо свя тыхъ бЂсы отгоняются
23_24 AZBdЛ — болЂзни и язя (dА нЂтъ и язя) исцЂлеваютъ
24_24 AZBdЛ — опущено
25 АВZdЛ — доб. аще кто къ земному царю хощетъ быти приведень (d — проданъ)
26_26 АВZ — Како бо ся трудиши дары и чести обЂщевая многы да къ земному царю, кто бы за тя обЂщая (Z — обЂты, Ч - отвЂты) полагалъ
27 Ч — крещенія
27_28 Чm - опущено
29 Ч — слЂпіи очищаються и хроміи ходять
29a SGa — чистятся
29_30 Ч — опущено
31 Ч — всяко благо дається отъ Бога
32 mЧ — помощника
33 S — имуще
34 SГ — Богови
34a SG — нЂтъ
35 SG — помощьми
36 SG — како
37 GS — отпущають
37a_39 Л — иматъ трудити да заступника обрящетъ, кто бо за него отвЂты полагалъ имъ же обЂщеваетъ многи дары и чести, наипаче же потреба есть намъ сія святыя почитати. Сіи бо бяху о насъ къ небесному царю теплыя ходатая за ны молитвы къ Богу приносять и отъ бЂдъ избавляютъ (далЂе см. варіантъ 39)
38_38 ABZ — а святіи всегда за ны къ Богу
39 АВZ — приносятъ. За этимъ въ АВZdЛ вмЂсто текста 40 — 40 читается следующее: и отъ бЂдъ [dЛ — доб. и отъ скорбеи] избавляютъ ны. почто имЂнія щадимъ въ память ихъ церквамъ въ почесть [dЛ — нЂтъ въ почесть] нищіимъ же и немощнымъ вдовицамъ и сиротамъ (d — нЂтъ) въ утЂху раздаяти (d — нЂтъ) почтити (dЛ — почто) сихъ памяти чтуше новоначинаньи и приплоды церковныхъ (Лd — церкви) не приносимъ
40 S — ины
41 вездЂ нЂтъ
42 S — нЂтъ
43 вездЂ чтуще
44 АВZ — доб. щедри на поданіе суще; Л — доб. будемъ щедри на подаяніе требующимъ
45_45 ABZ — опущено
46_46 АВZ — опущено
47_48 АВZ — опущено
48 SЧАВZ — доб. но я†всЂмъ сотвори
48a GSа — нЂтъ
49 mGSГЧа — веляше
50 S — въ землЂ таитися
51 S — странъ
52_52 dЛ — ЗдЂсь прерывается техстъ m (вырваны листы)
53 d — иніи же
53а Такъ еще въ SGa; въ остальн. крьстЂ
54 ЛdABZ — святомъ евангеліи
55_55 ABZ — опущено
56_55 Ч — опущено
56a GSЧа — доб. съ страхомъ
57 АВZd — сокрушить ихъ
58 Предъ этимъ словомъ въ Лd загл.: Чюдо о варязЂ
59 S — нЂтъ
60 АВZ — святая сокровена въ земли
60_61 Ч — опущено
62 АВZ — нЂтъ
63 АВZ — доб. и злЂ
64 АВZ — приходити
65 АВZ — доб. и книгы
66 АВZ — доб. церковныя
67 АВZ — онъ же
68_68 ABZd — вся бывшая сказа ему архіешюкопъ (В — епископъ: Z — митрополитъ) же отъ ужаса и радости повелЂ собрати игумены и попы и діаконы и поиде съ кресты Вышеграду и съ нимъ граждане придоша до мЂста идЂ же лежаста святая.
69 Г — доб. мнозЂ
70 GS — в по хрьстьхъ; Га — по крестЂхъ;
71_71 ABZ — опущено
72 Z — митрополитъ; В — епископъ
73 GЛSАВZd — нЂтъ заглавія; а — О обрЂтенію честныхъ мощей святыхъ страстотрьпецъ Бориса и ГлЂба.
74 Z — митрополитъ; В — епископъ
75 АВZ — доб. и князь и людіе;
76 АВZ — доб. пречестнЂи
76a_76a SG — опущено
77 аЧ — коплющемъ
78 dГЧ — гроба стою.
79 А — архіепископъ; Z митрополитъ; В — епископъ
80a ВездЂ нЂтъ
80_80 АВZ — видЂша святою телеси акы солнце сіяюще [B и V ред. Торж.: свЂтящеся; въ Z далЂе пропускь текста до 3-го чуда] и язвы никоЂ не имЂюща и лици има аки ангела и удивлешеся чюдеси вси
81 S — нЂтъ загл.; sYefaGR Чюдо святую мученику Бориса и ГлЂба (Начало списковъ).
81̃ѧ81а SG — нЂтъ
82 S — Бысть;
83 GSBCY — огородникъ, Ч — старЂйшина ВышегородЂ
84 B — Сынъ, егожъ рука бЂ суха
85 вездЂ нЂтъ
86 S — нЂтъ
86а SGYC доб. Христова
87_88 fs — отпущено
88_88 ТОа — и сынъ его МиронЂгъ градникъ; RSЧG господинь его МиронЂгъ огородникъ.
88a GS — нЂтъ заглавія,
89 ТОа — нЂтъ
89а SGRaY — нЂтъ
90 I — сказа
91 Sa — чюдЂ
92 GCYfsSЧ — архіепископъ; В — митрополитъ
92а SGaRY — Богови
93 СsfS — нЂтъ
94 Та — подписа
94а YR — бысть прежде блаженный
95 RCYfs — нЂтъ загл.
96_96 G — опущ.
97 Cs — нЂтъ
97a SGCYa — нЂтъ
98 Сfs — доб. попы и множество людіи
99 Вь СYsR — отсутствуетъ за этимъ словомъ весь дальнЂйшій текстъ до 4-го чуда; слЂдующее „По” въ Сильв. спискЂ начинается съ большой буквы. R доб. Во славу Богу нашему. Аминь.
100 SGГa — нЂтъ.
101_101 ТЧSa — опущ.
101̃ѧ101а SG — нЂтъ
102_102 Ч — опущ.
103 ПослЂ этого въ f — „Чюдо... иже есть о приношеніи въ церковъ” (см. текотъ № 17), а за нимъ Чудо съ Мартыномъ Мнихомъ. (Напеч. О. М. Бодянскимъ въ Чт. Общ. Ист. и Древн. 1859 г. кн. I и Д. И. Абрамовичемъ въ Пам. древне-русской литер., вып. 2).
104 Ч — нЂтъ загл; Т — О пренесеніи святою въ лЂто 6580 Іа — Чюдо о исцЂленіи Святоплавли; [текстъ АМ — см. въ № 12]
105 S — нЂтъ
106 Ч — Θеофилъ
107 SG — БЂчозерскій
107_108 Ча — опущ.
109 SG — Печерскаго монастыря
110 ТSGa — празднество.
110а SGa — нЂтъ
111 ГSadЧ — нЂтъ.
112_112 GГSadЧ — опущ.
113 ГSad — доб. идоша и
114 такъ еще въ GГS — вездЂ в.
114а SYR — 3-е; а — 5-е
115 YCsR — Чюдо 3 е о слЂпомъ и о хромомъ
116 ОГSadЧbРsYCR — человЂкъ; РВ — ЧеловЂкъ бЂ нЂкый
118_117 вм. этого въ YS — нЂмъ и слЂпь; аGCS — нЂмъ и слЂпъ, R — нЂмъ, слЂпъ и хромъ
118 PB — усохла,
119_119 ВРЧМ — опущ.
120 GГSYCRa — нЂтъ
120a SG — елико; а — кто RCY — . елико кто.
121 Ч — гражданомъ; B — старЂишина въ градЂ; SGCYR старЂй въ градЂ
121_122 вм. этого въ РВМ — Никола именемъ
122 sС — Микола
122a RCY — нЂтъ
123 С — доб. къ нему; съ ними же
124 GSs — взяти; RaY — пріяти
125 YCPR — доб. ума и
120 ГSCYsЧ — нЂтъ
127_127 YRCsSG — опущ.
128_128 ВРМ — знаменаста ему уста крестообраано
129 МВР — доб. а прочій ни единъ
129̃ѧ129а SG — опущ.
130_131 SG — мнози бо си минувъ единъ часъ
131 МВР — ...часъ. [Р. — въ мало часы]. и въста человЂкъ здравъ и глаголаше, славя Бога и его страстотерпца Бориса и ГлЂба и повЂдая [Р — исповЂдаше] всЂмъ вся прилучившаяся ему, како явистася ему святая и како врачеваста его и купно прославиша Бога и его угодника”. [ДалЂв В — Чюдо о сухоруцЂи женЂ”]; МР — „Ино чюдо святыхъ мученикъ о женЂ сухорукои”.
132_132 S — опущ.
133 ЧSа — възопиша; Y — взопи
134 YsСR — възвЂсти
135_135 SGYГСа — опущ. R — нЂтъ своихъ
136 Сs — Чюдеса святымн своими.
137 S — нЂтъ заглавія; ОСYsa — Чюдо 4-е святую мученику Б и Г. и отца Миколы. [чудотворца Мирликійскаго].
138 РВМ доб. н отъ него душа не отшла
138а SG — злый есть; R -ость духъ нечистый
139_140 МР — жена нЂкаа въ градЂ Дорогобужи..
140 Cs — нЂтъ
141 МВР — нЂтъ.
141_141 SG — нЂтъ
142 Г — доб. отца нашего
143_143 MBP — вь день святую мученику Бориса и ГлЂба
144 ВМР — въ память наш твориши она же отъ страха падши оцЂпея (Р — оцепенЂша; М — ослЂпе) еже гдЂ (МР — идеже) госпожа ея сЂдяше, яже злобою въ святыя праздники [МР — святый праздникъ] нудяше [МР — доб. свою рабу] къ дЂлу своему. О то и святая разориста храмину (Р — и о святою двигше храмина ея въ разоренія) жену же ту аки мертву сътвориста. и лежа мЂсяцъ не можащи двигнутися отинудъ ничимъ же. а раба ея отъ страха явленія святою 8 дній лежащи (Р — страдаше) въста здрава и повЂда явленіе (Р — диб. святою) госпожи своей оне же много скорбящи воста немощна. а рука 6Ђ еи усохла”. (За этимъ пропускъ до 144а: „минувшимъ же тремъ лЂтомъ”].
145 СSЧs — отца нашего
146 ГSCYsBPMR — доб отидудь
147_147 Cs — опущ.
147a SGRCY отгони.
148 Ч — дЂлати.
148а Л — отрочате
148b SGC — слободЂ
148c СYR — ей воли
149 GS — исцЂленъ
149a СYSRa — доб. успенія; R — успенія пресвятыя).
150_150 ВМР — и о многихъ чюдесЂхъ бывающихъ въ церкви святою мученику, принуди мужа своего и (Р — да) везе ю къ Вышегороду въ день суботный. Ста въ ВышегородЂ (Р — нЂтъ “въ день... ... въ ВышегородЂ”) у канунъ Успенія святыя Богородица.
151_151 BPM — возвЂсти о неи мужъ ея (МР — нЂтъ „о неи ... ея”) Лазореви и (М — нЂтъ и) прозвитеру тои бо старЂи бЂ (РМ — нЂтъ бЂ; (РМ — нЂтъ бЂ) въ церкви тоя святою мученику (МР — нЂть святою мученику)
152 ВРМ — доб, въ притворЂ
152а ЛY — нЂтъ
152b SG — нЂтъ.
153 SG — слышавши
153a RY — нЂтъ
154_154 SG — перстень и пркрести си руку вдасть ми рекъ.
154̃ѧ154а SG — нЂтъ
155_155 ВРМ — и егда пЂти начаша святый Боже (МР — нЂтъ св. Боже), яко отпЂвше (МР — доб. святый Боже и) пЂвцю рекшу величить душа.
155_156 MBP — опущено
156a_156 RY — опущ.
157 аТ — нЂтъ; YСsSЧG — оть кандила
158 GSЧsВРМС — преужастенъ
158_158a R — нЂтъ
158b SGRCY — такомъ
159_160 ВРМ — СилЂ святою страстотрьпцю Романа и Давида. (въ В — доб. Богу нашому слава всегда и ныне и присно и во вЂки вЂкомъ аминь”. ЗдЂсъ кончается текстъ В).
160 Въ О — за этимъ чудомъ вставлено „Чюдо святую мученику Бориса и ГлЂба, иже есть о приношеніи въ святую церковь”. (См. текстъ № 17)
161 RYCs — 5-е; а — 7-е. S — нЂтъ загл.
162 S — нЂтъ загл.
163 МВР — ЧеловЂкъ нЂкыи бЂ слЂпъ въ томъ же градЂ Дорогобужи.
163̃ѧ164а СYR — нЂтъ
164_164 Сs опущ.
164а CY — нЂтъ
165 RYCЧsMBPS — нЂтъ.
166a RSGaCY — нЂтъ
166 СYR — прозрЂніе
167_167 С — опущено;
167 СYа — хощеши
167_166 R — опущ.
168 RGSCY — нЂтъ
169 Г — моля святая; S — моляся святая
170_170 SGRЧ — опущ.
171 СYRaГЧSG — нЂтъ
171a SGRCY — доб. людьми
172_172 МР — знаменаста ему очи трыжди (Р — нЂтъ) крстаобразно.
173_173 Ч — опущ.
174_174 Ч — опущ.
175 Ч — За этимъ крестъ; пропущено до пар. 176 СлЂд. слово съ большой буквы
175_177 МР — опущ.
175 МР — многа бо святыма творить (Р — доб. Богъ) чюдеса Богъ (Р — нЂтъ) исцЂленіа вЂрою (Р — нЂтъ) просящемъ (Р — добавл. подасть) яко же сама страстотръпцема, Ромяномъ и Давидомъ, но токмо идЂже телеса ею, но въ сеи рустЂи земли вся (Р — доб. иже) вЂрою призывающая избавляютъ (Р — избавляста) отъ бЂдъ же и скорби и болЂзнеи (Р — доб. всякыхъ) имъ же Р — ею жъ) не възможно всЂхъ чюдесь писанію предати (Р — доб. во еже) творящихъ ся въ вселеннеи. (За этимъ въ Р — Чюдо 4-е;, въ М — нЂтъ загл.; текстъ этого чуда, тожественный въ М и Р — см. въ текстЂ № 15.
176 СYsRY доб. Аминь за этимъ заглавіе „Чюдо 6-е о нЂмомъ и безногомъ” (см. текстъ № 14). Имъ кончаются списки СsYR
179 Т — „П” киноварью; S — „П” заглавное Ч — Симь убо чюдесемъ растущімъ.
180 SG — доб. Бе[зъ] списа[ни]я уже бо преминувшю ти еже кто свЂдый глаголаше Ч — доб. книгъ. аминь; Л доб. Книгь Лd за этимъ заглавіе о знаніи церкви и освобожленіи темничныхъ.
180_181 Ч — опущ.
182 SG — н(50)
183 ГSaЧdAd — лакотъ
184_184 Г — опущ.
177_185 Ч — опущ.
186 SG — исправивъ
187 d — заглавное „С” киноварью; SGa — Яко Святополкъ.
183_188 Ч — опущ.
189 Ч — сице сему
189а SG — лукаваго
190 SGa — нЂтъ
191 Г — молящеся; СS — молящеся бес престани
191а SGa — нЂтъ
191 ГЧа — внутрь; dЛ — утро
192a_192a G — опущено
193 Ч — ракама
194 S — людемъ сущимъ
195_195 S опущ.
196 ЧdЛ — внутрь
197 Ч въ погребЂ.
198_198 d — . опущ.
199_200 Ч — опущ.
201 Ч — единь ваю
202 GSadЛЧ — твоего
202a_202a SG ищезе
203 Ч — и пришедше видЂша замци не врежены. и лЂствицю внЂ лежащю
201 SG — заключено, а — замЂчено
205 ГSG — входятъ; da — восходятъ.
206_206 Г — вм. этого има.
207 Г — нЂтъ.
208_208 Ч — опущ.
209 а — доб. три
210 a — нЂтъ
211 Ч — крилици; S — курелЂсу
212 Ч — доб. святая
213 аГЧS — сказаста
214 вездЂ многимъ
215_215 Ч — опущ.
216 S — Буква ,Х” заставкой
216а SGa — строю
217 За этимъ въ Лd — загл.: Второе принесеніе мощей Святыхъ сграстотерпецъ Бориса и ГлЂба.
218 вездЂ Владимеръ
219_219 Ч — опущ.
220 SG — землю
221 S — къ святыма
222 вездЂ златомъ (и далЂе)
222а SGa — нЂтъ
223 SГа — доб. та
224_224 GSa — опущ.
225 S — доб. кротость и смиреніе
226 GSa — нЂтъ
227 GS — любы
228 Ч — 6515
229 SЛa — нЂтъ.
230_230 GS — нЂтъ; а — выскоблено
231 Лd — верхъ; Ч — верху
232 Га — билу; Ч — бЂлу
233 S — позлащнеЂ; аЧГ — позлащена
234 S — бысть
235 Г — доб, добрЂ
236_236 GSаЧ — опущ.
236_237 Ч — опущ.
238 S — почтившему я
239 SG — нЂтъ
239a SG — нЂтъ
240 Ч — возвратимся
240a SGa — святыхъ
241 SG — възградити
242 аЧd — область
243_243 Ч — опущ.
244 SГG Спаса
245_245 Ч — опущ.
246 SG — украшенін
247 SG — молящемася
248 SGa — влахернитьскыя
249 вездЂ область
250_250 вм. этого Лd — нарочны; аЧ — на росныя; SG — на красны
251 аЧГSG — учинены
251_251 SG — нЂтъ
251 ЧГSGa — доб. и сми реніемъ
252а Л — воротомъ; ЧГ — воромъ; еа — путь боромъ; SG — нЂтъ
253_253 Ч — опущ.
254 Ч — господи помилуи
255 Ч — уже протЂргоша
255_256 Ч — опущ.
256 Ч — и крилосу; S — нЂтъ
257 а — доб. вси едино
258 аЧ — аки пчелы
259 здЂсъ кончаются тексты SG.
259a_260 a — опущено.
260 ВслЂдъ за этимъ въ a — Чюдо.. иже есть о приношеніи во святую Божію церковь” (см. текетъ № 17).