[Григорій Сковорода. Повне зібрання творів: У 2-х т. — К., 1973. — Т. 2. — С. 439-476.]

Попередня     Головна     Наступна         Примітки





ЖИЗНЬ ГРИГОРІЯ СКОВОРОДЫ

Писана 1794 года в древнем вкусЂ.


Non omnis moriar. Horat[ius] / 11 /


Bo всем существующем есть нЂчто главное и всеобщее: в нечленовных ископаемых — земля; в растительных — вода; в животных — огонь; в человЂкЂ — разум и так далЂе.

Каждое бытіе составляет особый круг, или мір свой с различіями, дЂлимостями, раздробленіями до непостижимости.

Каждая главность, или всеобщность, сих кругов имЂет над собою и в себЂ. главнЂйшее, всемірное, верьховное, единое начало: вся тЂм быша.

Сіе, распространяясь, раздЂляясь в способности, силы, свойства, постепенности, осуществляет невидимыя бытія разнообразно; и, в снисхождении своем сгущаясь, составляет в человЂкЂ мысленность, в животных — чувство, в растительных — движеніе, в нечленовных ископаемых — существование. / 12 /

ЧеловЂк, то есть воплощенная способность мыслящая, в сем началЂ живет, движется и есть.

Сія всеглавнЂйшая, всемірная, невидимая сила едина — ум, жизнь, движеніе, существованіе, — изливаясь из непостижимости в явленіе, из вЂчности — во всеобширность времени, из единства исключительнаго — до безпредЂльной множественности, образуя круг человЂчества, удЂляет оному от главности своей благороднЂйшее преимущество, свободную волю.

На сей главизнЂ, корени, началЂ основывается власть правительств, держава владык, сила царей, любовь родителей, честь мудрых, слава добродЂтельных, память праведных.

Множественность вносит различіе, а сіе предполагает неравенство и несовершенство; свободная воля предполагает выбор; / 21 / сей же нравственную способность, могущую познать добро, истинну, совершенство, любить оное и искать предпочтительно. Отсюда происходит подвиг исканія, и подвижник истины называется мудрый, а дЂло его — добродЂтель.

Парфянин и мидянин, іудей и еллин, раб и свобод — равно участвуют в сем преимущест†всемірнаго, верховнаго, единаго начала.

Подвиг, то есть правильное употребленіе свободной воли, дЂлает раздЂленія; и сей подвиг в выборЂ истиннаго, добраго, совершеннаго есть правда, воздающая всякому свое: полная — полным и тщетная — тщетным. Почему мудрый и праведный есть то же. \440\

Поставленный между вЂчностію и временем, свЂтом и тьмою, истинною и лжею, добром и злом, иміющій преимущественное право избирать истинное, / 22 / доброе, совершенное и приводящій то в исполненіе на самом дЂлЂ, во всяком мЂстЂ, бытіи, состояніи, званіи, степені, — есть мудрый, есть праведный.

Таков есть муж, о котором здЂсь предлежит слово.


Григорій, сын Савы, Сковорода родился в Малой Россіи, Кіевскаго намісничества, Лубенской округи, в селЂ Чернухах в 1722 году. Родители его были из простолюдства: отец — козак, мать — такого же рода. Они имЂли состояніе мещанское, посредственно достаточное, но честностію, правдивостію, страннопріимством, набожеством, миролюбивым сосЂдством отличались в своем кругЂ.

Сей сын их Григорій по седьмому году от рожденія примЂтен был склонностію к богочтенію, дарованіем к музыкЂ, / 31 / охотою к наукам и твердостію духа. В церьк†ходил он самоохотно на крилос и пЂвал отмЂнно, приятно. Любимое же и всегда почти твердимое им пініе его было сей Іоанна Дамаскина стих: «Образу златому на полЂ ДеирЂ служиму тріе твои отроцы не брегоша безбожнаго велЂнія» и проч.

По охотЂ его отец отдал его в Кіевское училище, славившееся тогда науками. Григорій скоро превзошел сверстников своих успЂхами и похвалами. Митрополит Кіевскій Самуил Миславскій, человЂк отличной остроты разума и рЂдких способностей к наукам, будучи тогда соучеником его, оставался во всем ниже его, при величайшем соревнованіи своем.

Тогда царствовала императрица Елисавет, любительница музыки и Малороссіи. Дарованія Сковороды к музыкЂ и отмЂнно приятный голос его подали случай быть ему выбрану ко двору в пЂвческую / 32 / музыку, куда и отправлен был он при вступленіи на престол государыни.

Он не долго находился там. Императрица скоро предприяла путешествіе в Кіев и с нею весь круг двора. Сковорода, прибыв туда при возвратном отбытіи двора в С.-Петербург, получа увольненіе с чином придворнаго уставщика, остался. в Кіе†и паки начал учиться.

Круг наук, преподаваемых в КіевЂ, показался ему недостаточным. Он возжелал видЂть чужіе краи. Скоро представился повод к сему, и он воспользовался им всеохотно.

От двора отправлен был в Венгрію к Токайским садам генерал-маіор Вишневскій, который для находившейся там греко-россійской церкви хотЂл имЂть церковников, способных к службЂ и пЂнію. Сковорода, извЂстен знаніем музыки, голосом, желаніем быть в чужих краях, разумЂніем нЂкото-\441\рых языков, представлен был Вишневскому одобрительно и взят им в покровительство. / 41 /

Путешествуя с генералом сим, имЂл он случай, с позволенія его и с помощію его, поЂхать из Венгріи в ВЂну, Офен, Презбург и прочія окольныя мЂста, гдЂ, любопытствуя по охотЂ своей, старался знакомиться наипаче с людьми ученостію и знаніями отлично славимыми тогда. Он говорил весьма исправно и с особливою чистотою латинским и нЂмецким языком, довольно разумЂл еллинскій, почему и способствовался сими доставить себЂ знакомство и пріязнь ученых, а с ними новыя познанія, каковых не имЂл и не мог имЂть в своем отечествЂ.

Возвратясь из чужих краев, наполнен ученостію, свЂдЂніями, знаніями, но с пустым карманом, в крайнем недостаткЂ всего нужнЂйшаго, проживал он у своих прежних приятелей и знакомых. Как и сих состояніе не весьма зажиточно было, то искали они случая, как бы употребиться ему с пользою его / 42 / и общественною. Скоро открылось мЂсто учителя поезіи в ПереяславлЂ, куда он и отправился по приглашенію тамошняго епископа.

Сковорода, имЂя основательнЂе и обширнЂе знанія в науках, нежели каковыя тогда были в училищах провінціальных, написал разсужденіе о поезіи и руководство к искуству оной так новым образом, что епископу показалось странным и несообразным прежнему старинному обычаю. Епископ приказал перемЂнить и преподавать по тогдашнему обыкновенному образу ученія. Сковорода, увЂрен будучи в знаніи своем и точности дЂла сего, не согласился перемЂнить и отставить написанныя им правила для поезіи, которыя были простЂе и вразумительнЂе для учащихся, да и совсЂм новое и точное понятіе давали об оной. Епископ требовал от него письменнаго отвЂта образом судебным через консисторію, для чего он не выполнил повелінія. Сковорода отвЂтствовал, что он полагается на суд всЂх знатоков / 51 / в том, что разсужденіе его о поезіи и руководство, написанное им, есть правильное и основанное на природЂ сего искуства. При том в объясненіи прибавил латинскую пословицу: Alia res sceptrum, alia plectrum, то есть: иное дЂло пастырьскій жезл, а иное пастушья свирЂль.

Епископ, преобратя незнаніе своє в непослушаніе его и самомнЂніе о учености своей в гордость и высокоуміе его, дал своеручное повелЂніе на докладЂ консисторіи слідующее: «Не живяше посреди дому моего творяй гордыню». По сему Сковорода выгнан был из училища переяславскаго не с честію. Сей был первый опыт твердости духа его.

Недостатки стЂсняли его крайне, но нелюбостяжательный прав его поддерживал в нем веселость его. \442\

Он перешол из училища жить к приятелю своему, который знал цЂну достоинств его, но не знал стЂсненія нужд его. Сковорода не смЂл просить помощи, / 52 / а приятель не вздумал спросить его о надобности. И так переносил он нужды скромно, молчаливо, терпЂливо, безропотно, не имЂя тогда, как только д†худыя рубашки, один камлотной кафтан, одни башмаки, одни черные гарусные чулки. Нужда обрабатывала в нем сердце полезнЂйше и насЂяла в нем сЂмена терпЂнія такія, которых плодами угобзясь жизнь его, содЂлала его мудрым и щастливым.

Не в далеком расстояніи имЂл жительство малороссійскій знаменитый дворянин Стефан Тамара 1, которому потребен был учитель для сына его. Сковорода одобрен был ему от знакомых и приглашен им в деревню Каврай, гдЂ и поручен был ему сын в смотреніе и науку.

Старик Тамара от природы имЂл великій разум и, по службЂ, обращаясь с иноземцами, пріобрЂл нарочитая знанія, однако / 61 / придерживался много застарЂлых предубЂжденій, свойственных грубаго воспитанія людям, которые смотрят с презрЂніем на все то, что не одЂто гербами и не расписано родословіями.

Сковорода начал больше воздЂлывать сердце молодаго воспитанника своего и, разсматривая природныя склонности его, помогать только природЂ в ращеніи направленіем легким, нЂжным, нечувствительным, а не безвременно обременять разум его науками, — и воспитанник привязался к нему внутреннею любовію.

ЦЂлой год продолжалось обращеніе его с сыном, но отец никогда не удостоивал учителя ни одним словом разговора, хотя всякой день за столом он с воспитанником бывал у него. Чувствительно было такое униженіе человЂку, имЂвшему в низкой простоте благородное сердце. Но Сковорода сносил все то, и, несмотря на презрЂніе, / 62 / на уничиженіе его, исправлял должность свою по совЂстной обязанности. Договор был здЂлан на год, и он хотЂл сдержать слово свое.

В одно время, розговаривая он с воспитанником своим и видя любовь его к себе, а посему и обращаясь с ним откровенно и просто, спросил его, как он мыслит о том, что говорили. Воспитанник на тот случай отвЂчал неприлично. Сковорода возразил ему, что он мыслит о сем, как свиная голова. Служители тотчас донесли госпожЂ, что учитель называет шляхетскаго сына их свиною головою. Мать раздосадовала, разжаловалась супругу, требовала мщенія за таковую дерзость. Старик Тамара, зная внутренно цЂну учителя, но уступая настоянію жены, отказал ему от дому и должности и при отпускЂ его, в первый раз заговоря с ним, сказал ему: «Прости, государь мой! МнЂ жаль тебя!» \443\

Тогда уже судьба начинала приуготовлять сердце его к несправедливостям людским, / 71 / которыя имЂл он испытать в продолженіи жизни. Сковорода остался без мЂста, без пропитанія, без одежды, но не без надежды.

Убог, скуден, нужен, приЂхал он к приятелю своему, одному сотнику переяславскому, человЂку добродушному и страннолюбивому. Тут нечаянно представился ему случай Ђхать в Москву с Калиграфом, отправлявшимся в Московскую академію проповЂдником, с которым он, как приятель его, и поЂхал, а оттуда в Троицы 2 — Сергіеву лавру, гдЂ был тогда намЂсником многоученый Кирилл, бывшій послЂ епископом черниговским. Сей, увидя Сковороду, котораго знал уже по слуху, и нашед в нем человЂка отличных дарованій и учености, старался уговорить его остаться в лаврЂ для пользы училища, но любовь его к отечественному краю отвлекала его в Малороссію. Он возвратился / 72 / паки в Переяславль, оставя по себЂ в лаврЂ имя ученаго и дружбу Кирилла.

Дух его отдалял его от всяких привязанностей и дЂлая его пришельцом, пресельником, странником, выдЂлывал в нем сердце гражданина всемірнаго, который, не имЂя родства, стяжаній, угла, гдЂ главу прилонити, сторицею больше вкушает удовольствій природы, удовольствій простых, невинных, беззаботных, истинных, почерпаемых умом чистым и духом несмущенным в сокровищах вЂчнаго.

Не успЂл приЂхать он в Переяславль, как разумный Тамара поручил знакомым своим уговаривать его, чтоб паки к сыну опреділился он учителем. Сковорода не соглашался, зная предразсудки его, а паче домашних его, но приятель его, будучи упрошен от Тамары, обманом привез его в деревню к нему ночью спящаго. / 81 /

Старик Тамара не был уже тот гербовый вельможа, но ласковый дворянин, который хотЂл цЂнить людей по внутреннему достоинству их. Он обласкал его дружески, просил быть сыну его другом и руководствовать его в науках. Любовь и откровенное обхожденіе сильнЂе всего дЂйствовали всегда над Сковородою. Он остался у Тамары с сердечным желаніем быть полезным, без договора, без условій.

Уединеніе руководствует к размышленіям. Сковорода, поселясь в деревнЂ, подчиня докуку нужд необходимых попеченію любимаго и возлюбившаго его господина, обезпеча себя искренностію его, предался любомудрію, то есть исканію истинны.

Часто в свободные часы от должности своей удалялся в поля, рощи, сады для размышленія. Рано поутру заря спутница ему бывала в прогулках его и дубравы собесЂдники глумленій его. ЛЂта, / 82 / дарованія душевныя, склонности природныя, нужды житейскія звали его поперемЂнно к при- \444\нятію какого-либо состоянія жизни. Суетность и многозаботливость свЂтская представлялась ему морем, обуреваемым безпрестанно волнами житейскими и никогда пловущаго к пристани душевнаго спокойствія не доставляющим. В монашест†3, удалившемся от начала своего, видЂл 4 он мрачное гнЂздо спершихся страстей, и за неимЂніем исхода себЂ, задушающих бытіе смертоносно и жалостно. Брачное состояніе, сколько ни одобрительно природою, но не приятствовало безпечному его нраву.

Не рЂша себя ни на какое состояніе, положил он твердо на сердцЂ своем снабдить свою жизнь воздержаніем, малодовольством, цЂломудріем, смиреніем, трудолюбіем, терпЂніем, благодушеством, простотою нравов, чистосердечіем, оставить всЂ искательства / 91 / суетныя, всЂ попеченія любостяжанія, всЂ трудности излишества. Такое самоотверженіе сближало его благоуспЂшно к любомудрію.

Душа человЂческая, повергаясь в состоянія нисших себя степеней, погружаясь в звЂрскія страсти, предаваясь чувственности 5, собственной скотам, принимает на себя свойства и качества их: злобу, ярость, несытость, зависть, хитрость, гордость и проч.; возвышаясь же подвигом добрыя воли выше скотских влеченій, зверских побужденій и безсловесных стремленій, восходит на высоту чистоты умов, которых стихія есть свЂт, разум, мир, гармонія, любовь, блаженство, и от оных заимствует нЂкоторую силу величественности свЂтлости 6, разумЂнія вышшаго, пространнЂйшаго, далечайшаго, яснЂйшаго и превосходнЂйшей святости в чувствія, которыми, преисполняясь внутренно А, являет Б / 92 / в воображении В состояніе бытія человЂческаго иногда одобрительно, иногда наказательно, увЂщательно, предварительно и указательно.

Сковорода видЂл опыт сего порядка и силы природы в себЂ самом и описывает сіе в оставшихся по нем записках своих тако:



А Премудр. Соломон, гл. 18, ст. 17 и 19. Прим. автора.

Б Тацит, философ, политик, ученый, писатель, описывая обстоятельства Цинны с Армениусом, не пропустил упомянуть видЂннаго Цинной сна. Читай о сем лЂтопись Тацита (гл. 1, 45, арт. и гл. II, арт. о ГерманикусЂ). Прим. автора.

В Сократу часто снился один сон; оный казался ему в различных видах, но всегда приказывал одно: «Сократ, прилагайся к музыкЂ и упражняйся к оной!». Как совершеннейшая музыка есть философія, то Сократ, послЂдуя сновидЂнію, больше и больше побуждался прилежать к оной, обращая всю любовь и ревность к мудрости. Так он толковал сон свой. Критон, друг Сократов, пришол объявить ему, что завтре, по приговору суда, должен он умереть. Сократ сказал ему: «Так и быть сему, но не завтре. МнЂ снился сон в сіе же утро, что женьщина необыкновенной красоты явилась мнЂ в длинных ризах и, назвав меня по имени, говорила: через три дня прибудешь ты в плодоносную твою Пифію». Прим. автора. \445\



«В полночь, ноября 24 числа, 1758 года, в селЂ Каврай казалось во снЂ, будто я разсматриваю различныя охоты житія человЂческаго по разным мЂстам. В одном мЂстЂ я был, гдЂ царскіе чертоги, наряды, музыки, плясанія; где любящіеся то пЂли, то в зеркала смотрЂлись, то бЂгали из покоя в покой, снимали маски, садились на богатыя постели и проч. Оттуда повела меня сила к простому народу, гдЂ такія же дЂйствія, но особенным образом и порядком производились. Люди шли по улицЂ с скляницами в руках, шумя, веселясь, шатаясь, как обыкновенно в черном народЂ бывает; так же и любовныя дЂла сродным себЂ образом / 101 / происходили у них. Тут, поставя в один ряд мужеск, а в другой женск пол, разсматривали, кто хорош, кто на кого похож и кому достоин быть парою. Отсюда вшел я в постоялые домы, гдЂ лошади, упряж, сЂно, расплаты, споры и пр. слышал. Наконец, сила ввела меня в храм нЂкій обширный и прекрасный: тут якобы в день сошествія святаго духа служил я литургію с діяконом и помню точно, что возглашал сіе громко: «Яко свят еси, боже наш» и пр. до конца. При сем по обоим хорам пЂто было протяжно: «Святый боже...» Сам же я, с діяконом перед престолом до земли кланяясь, чувствовал внутренно сладчайшее удовольствіе, котораго изобразить не могу. Однако и тут человЂческими пороками осквернено. Сребролюбіе с кошельком таскается и, самаго священника не миная, почти вырывает в складку. От мясных обЂдов. которые / 102 / в союзных почти храму комнатах отправляемы были и в которыя из олтаря многія двери находились, во время литургіи дух шибал до самой святой трапезы. Тут я видЂл слЂдующее ужасное позорище. Как нЂкоторым не доставало к явствію птичих и звЂриных мяс, то они одЂтаго в черную ризу человЂка, имЂвшаго голыя колЂна и убогія сандалія, убитаго, в руках держа при огнЂ, колена и икры жарили и мясо, с истекающім жиром отрезывая и отгрызывая, жрали; и сіе дЂлали аки бы нЂкіе служители. Я, не стерпя смрада и свирЂпства сего, отвратил очи и вышол. Сей сон не меньше усладил меня, как и устрашил».

Я пишу жизнь человЂка сего в христіянском вЂкЂ, странЂ, народЂ и исповЂданіи. Да прочтут книгу христіянства, святое писаніе, и увидят, что человЂк 7 толико же способен 8 быть прозорливцом 9, как и звЂрем 10, неразумливый / 111 / да не разумЂвает!

Сковорода начал чувствовать вкус в свободЂ от суетностей и пристрастій житейских в убогом, но безпечальном состояніи, в уединеніи, но без расстройки с самим собою. Лжемудрствующее самолюбіе, сія преукрашенная дщерь внЂшняго 11 разума, не могла обаять сердце его. Величественное свойство мыслящаго бытія, волю, углубил он со всЂм умствованіем \446\ ея и желаніями в ничтожность свою и поверг себя в волю творца, предавшись всецЂло жизни и любви божіей, дабы промысел его располагал им, яко орудіем своим, амо же хощет и яко же хощет.

Когда человЂк исходит из круга самомнЂнія, самопроизволенія, самолюбія своего, почитая все то землею пустою, непроходною и безводною, тогда чистый дух святый занимает всЂ чувствія его и возстановляет царствіе 12 истинны, то есть возжигает в нем способности 13 внутреннего чувства / 112 / огнем любви своея. Тогда высокое познаніе и разумЂніе по мЂрЂ расположенія внутренняго и внЂшняго возникает из средоточія всЂх вещей, аки тончайшій, проницательнЂйшій огнь, с неизъясняемым удовольствіем поглощаясь бездною свЂта. В таком состояніи чувствіе человЂка взирает на дух вседержителя с радостію и поклоненіем, и сим-то образом смиренное самоотверженіе человЂческое может созерцать то, что есть в вЂчности и во времени, ибо все близ его, все окрест его, все в нем есть.

Григорій, наполняясь живыми чувствіями истинн, изображал то пером в сочиненіях простых, но сильных. Между прочіими написал он стихи А: «Оставь, о дух мой вскорЂ!..» Старик Тамара, прочтя оные и узнав от него, что то была забава его, сказал ему: «Друг мой! Бог благословил тебя дарованіем духа и слова».

Все время бытности его у Тамары проходило в обученіи сына его словесным наукам и языку, а себя благочестію и самодовольству. / 121 /



А Сіи стихи и многія другія находятся у друга его. Прим. автора.



Наконец, молодому воспитаннику его надлежало поступить в другой круг упражненій, пристойных по свЂту и по роду, а СковородЂ судьба предуготовила званіе издалече.

В БЂлгород прибыл на епископскій престол Іоасаф Миткевич — муж, исполненный благосердія, добродЂтелей, ученія. Сему архіерею был извЂстен по законоискуству и по старой приязни игумен Гервасій Якубович, находившійся тогда в ПереяславлЂ. Іоасаф пригласил Гервасія раздЂлить с ним епархіальные труды и дружественную жизнь. Гервасій приЂхал в Белгород и, видя ревность Іоасафа к наукам, представил ему о СковородЂ одобрительнЂйше. Епископ вызвал его к себЂ через Гервасія. Сковорода немедлЂнно прибыл и поволЂ Іоасафа принял должность учителя поезіи в Харьковском училищЂ 1759 года.

Отличный образ его мыслей, ученія, жизни скоро обратил к нему вниманіе / 122 / всего общества тамошняго. Он одЂвался пристойно, но просто; пищу имЂл состоящую из зелій, плодов и молочных приправ, употреблял оную ввечеру по захожде-\447\ніи солнца; мяса и рыбы не вкушал не по суевЂрію, но по внутреннему своему расположенію; для сна отдЂлял от времени своего не болЂе четырех часов в сутки; вставал до зари и, когда позволяла погода, всегда ходил пЂшком за город прогуливаться на чистой воздух и в сады; всегда весел, бодр, легок, подвижен, воздержен, цЂломудр, всЂм доволен, благодушествующ, унижен пред всЂми, словоохотен, гдЂ не принужден говорить, из всего выводящій нравоученіе, почтителен ко всякому состоянію людей, посЂщал больных, утЂшал печальных, раздЂлял послЂднее с неимущими, выбирал и любил друзей по сердцу их, имЂл набожество без суевЂрія, ученость без киченія, обхожденіе без лести. / 131 /

Год протек, и он, оконча срочное время, приЂхал к Іоасафу для препровожденія обыкновеннаго в училищах времени отдохновенія. Епископ, желая удержать его болЂе при училищЂ, поручил Гервасію, как приятелю его, уговаривать его, чтоб принял он монашеское состояніе, обЂщевая довести его скоро до сана высокаго духовенства. Гервасій начал совЂтовать СковородЂ, предлагая желаніе архіерея, благовидность польз его, предстоящую ему в сем поприщЂ честь, славу, изобиліе всего, почтеніе и, по его мнЂнію, щасливую жизнь.

Не таковы долженствовали быть предложены побужденія для сердца Сковороды. Он, выслушав сіе, возревновал по истиннЂ и сказал Гервасію: «Раз†вы хотите, чтобы и я умножил число фарисеев? Ђжте жирно, пейте сладко, одЂвайтесь мягко и монашествуйте! А Сковорода полагает монашество в жизни / 132 / нестяжательной, малодовольствЂ, воздержности, в лишеніи всего ненужнаго, дабы приобрЂсть всенужнЂйшее, в отверженіи всЂх прихотей, дабы сохранить себя самаго в цЂлости, во обузданіи самолюбія, дабы удобнЂе выполнить заповЂдь любви к ближнему, в исканіи славы божіей, а не славы человЂческой». Гервасій убЂждал его милостію архіерея, дружбою своею, пользою церькви, но Сковорода, тверд духом и правилами, возразил ему в отвЂт: «Благодарствую за милость, за дружбу, за похвалу; я не заслуживаю ничего сего за непослушаніе мое к вам при сем случаЂ». Гервасій, зная недостатки его и думая, что он, нуждаясь содержаніем и знакомством в чужой сторонЂ, должен будет согласиться на предложеніе его, оказал ему остуду. Григорій, примЂтя сіе, решился скоро. На третій же день, дождавшись в передней выхода его, подошол сказать ему всесмиреннЂйше: «Прошу вашего высокопреподобія на путь мнЂ благословенія». Гервасій, не глядя / 141 / на него, благословил его с досадою, а Сковорода, с миром отошед, тотчас отправился к новому приятелю своему в деревню Старицу, в окрестности БЂлгорода. \448\

Старица было мЂсто изобильное лЂсами, водотечами, удоліями благоприятствующими глубокому уединенію. Сковорода, поселясь тамо, паче всего прилЂжал к познанію себя и упражнялся в сочиненіях, относительных к сему. В лишеніях своих, призывая в помощь вЂру, не полагал оной в наружных обрядах одних, но во умерщвленіи самопроизволенія духа, то есть побужденій от себялюбія происходящих; в заключеніи всЂх желаній своих в волю всеблагаго и всемогущаго творца по всЂм предприятіям, намЂреніям и дЂлам. Он единственно занимался повелЂвать чувству своему и поучать сердце свое не дерзать господствовать над порядком промысла божія, но повиноваться оному во всей смиренности. / 142 /

Отец Гервасій донес епископу об отзы†Сковороды на предложенія его и об отбытіи его. Добродушный Іоасаф не подосадовал, но только пожалЂл об нем. Между тЂм Григорій продолжал пустыножительство в СтарицЂ.

НигдЂ столько не обозрЂвает себя человЂк, как в уединеніи, и не напрасно сказано древним мудрецом А: уединенный должен быть или царь, или звЂрь. Преобороть скуку, проклятое изчадіе недовольства, занять ум и сердце упражненіями достаточными, ублажить их есть дЂло не инако, как мудраго, обладающаго собою царя уединеннаго, священника божія, понимающаго вездЂсущіе и всеисполненіе духа господня и покланяющагося ему духом.

Сковорода, провожая тамо дни свои в бодрости духа, веселости, безпечаліи, благонадежности, часто говаривал при посЂщающих его: „’ω σκολίων! ’ω βιβλίων“ — «О свобода! О наука!» / 151 /

Слух о необыкновенной жизни его и назидательном собесЂдованіи привлек многих искателей знакомства его. Он, посЂщая нЂкоторых по деревням, вздумал навЂстить Харьков. НЂкто из познакомившихся с ним и зделавшись приятелем его, просил, чтоб, будучи в ХарьковЂ, познакомился он с племянником его, молодым человЂком, находившимся там для наук, и не оставил бы его добрым словом.

Сковорода приЂхал в Харьков, жил у знакомых своих нЂсколько уже недЂль. В одно время, пришедши посЂтить училище и видя тут нЂкоторых незнаемых им, спросил, не находится ли тут такой-то, племянник NN.



А Надобно имЂть великое основаніе разума или совсЂм онаго лишену быть, чтоб содержать себя долгое время в уединенной жизни. Снести себя, ужиться самому с собою, смотрЂть на себя спокойными глазами, быть довольным сердцем своим, не искать себя внЂ себя — есть ключь истиннаго блаженства. Прим. автора.




Молодой тот человЂк случился на сіе время быть там, и знакомые Сково-\449\родЂ сказали, что он самой тот есть. Сковорода, посмотря на него, возлюбил его и возлюбил до самой смерти. ПослЂ увидЂл сей молодой человЂк, что случай таковый был устроен для него перстом божіим издалече. / 152 /

Добрый пастырь Іоасаф, не теряя из виду Сковороды, желал всячески привлечь его паки в Харьковское училище и извлечь из дарованій его пользу, которую он чувствовал во всей цЂнЂ ея. Зная, что он не любит принужденности, пригласил его дружески и предложил ему должность учителя, какую хочет. Довольно было убЂдить Сковороду, чтоб дать только ему на выбор дЂло — то или другое. Он, имЂя в виду пользу, намЂреваемую для молодаго новаго друга своего, котораго в сердце почитал уже таковым, как послЂ сам о сем изъяснялся, рад был призыву епископа и взял предложеніе его всеохотно с тЂм, чтоб преподавать ему класс, ниже прежняго, синтактическій. Сверх того взялся обучать еллинскому языку.

Прибыв из БЂлгорода в Харьков и вступя в должность, нашол он любимаго своего молодаго человЂка, который, однако, не знал / 161 / и не смЂл мыслить, чтоб мог быть достойним дружбы его, хотя любил и удивлялся философской жизни его и внутренно почитал его.

Григорій часто начал посЂщать его и, по склонности молодаго человЂка, занимать его музыкой и чтеніем книг, служивших поводом к разговорам и нравоученію. Открыв в молодом человЂкЂ сердце, каковаго желал он, и способности природныя, каковыя любил он, обратил вниманіе свое на удобреніе разума его и духа.

Молодой сей человЂк, будучи воспитываем до сего полуучеными школьными учителями 14, в руках которых тогда святилища наук находились, которые и положили ему в голову мнЂнія о вещах странныя, часто слыша от Сковороды противное тому и не могши согласить в понятіи своем новых правил с старыми, видя же на самом дЂлЂ жизнь его добродЂтельную, цЂломудрую, примЂрную, / 162 / сумнЂвался сам в себЂ и сожалЂл душевно, что такой добродЂтельный муж имЂл несогласныя с учеными мнЂнія и правила, особливо же до нравоученія и духовных знаній относительныя, а посему и в заблужденіях находился.

ВсЂ книгочіе наставники его, да и весь свЂт, словом и дЂлом внушали ему, что щастіе человЂческое состоит в том, чтобы имЂть всего много: много чего Ђсть, много чего пить, много во что одЂваться и в утЂхах праздно веселиться. Сковорода один начал говорить ему: чтоб быть истинно щасливым, то все оное не нужно; что ограниченіе желаній, отверженіе излишеств, обузданіе прихотствуюшей воли, трудолюбіе, исправленіе должности, в которую промысел божій \450\ поставил кого, не за страх, но за совЂсть, суть пути к щастію. Сковорода говорил сіе и жил тако.

Велемудрые учили его, что добродЂтель гражданская одна есть ничто пред верховным существом, что Марк Аврелій, Тит, Сократ, / 171 / Платон и прочіе славные в древности великими дЂлами и сердцем люди должны быть нещасливы, потому что не имЂли историческаго знанія о вещах, случившихся послЂ их. Сковорода утверждал, что во всЂх оных мужах дЂйствовал дух вышній, а посему и недостойны они осужденія, но почтенія и подражанія в любви к истиннЂ. И если бог есть истинна, то они были вЂрные служители его.

Философы, учившіе молодаго человЂка, толковали ему, что к такому, напримЂр, жизни состоянію больше и особенно привязано благословеніе божіе, а к иному меньше, или же и проклятіе, что вЂдЂніе таинств и выполненіе обрядов тайноводства есть совершенство и высокость человЂка. Сковорода учил, что всЂ состоянія суть добры, и бог, раздЂляя члены общества, никакого не обидЂл; проклятія же налагает он точію на сынов противленія, которые, не внявь себЂ и не послЂдуя званію природы, вступают / 172 / в состоянія по страстям, по обманчивым видам, по прихотям. И понеже не испытали они в себЂ склонности врожденной, то и предал их верховный раздаятель дарованій в неискусен ум, да творят неподобная и будут прокляты, то есть нещастливы. Сковорода учил, что совершенство человЂка состоит в дЂланіи истинной пользы ближнему и что таинства и обряды тайноводства относительны к слову, а царствіе божіе есть в силЂ или в дЂлЂ.

Молодой человЂк, напоен будучи измлада предувЂреніями, слушая Сковороду, возчувствовал в себЂ возбужденную борбу мыслей и не знал, чЂм разрЂшить оную. Прочіе учителя его внушали ему отвращеніе к СковородЂ, запрещали имЂть знакомство с ним, слушать разговоров его и даже видЂться с ним. Он любил сердце его, но дичился разума его; почитал жизнь, но не вмЂщал в ум разсужденій его; уважал добродЂтели, но устранялся мнЂній его; видЂл чистоту / 181 / нравов, но не узнавал истинны разума его; желал бы быть другом, но не учеником его.

Трудно изгладить перьвыя впечатлЂнія.

Сковорода продолжал преподавать синтаксис и еллинской язык общественно, а любимаго своего молодаго человЂка обучал особенно греческому языку и чтенію древних книг, из которых любимЂйшіе им были слЂдующіе писатели: Плутарх, Филон Іудеанин, Цицерон, Горатій, Лукіан, Климент Александрійскій, Ориген, Нил, Діонисій Ареопагитскій, Максим ИсповЂдник, а из новых относительныя к сим; глава же всЂм библія. Сила, содержаніе и конец учебнаго их \451\ упражненія было сердце, то есть основаніе блаженной жизни.

Предприняв перевоспитывать его и желая больше и больше дать ему впечатлЂній истинны, писывал он к нему письмы почти ежеденно, дабы, побудя / 182 / его к отвЂтствованію хотя кратко на оныя, приучить его мыслить, разсуждать, изъясняться справедливо, точно, прилично.

Предразсудки, возбуждаемые различіем мнЂній, не позволяли сумнЂніям в юношЂ искорениться. Страшное произшествіе истребило оные до основанія, и сіе так описано в поденных записках сего молодаго человЂка:

«1763 года, будучи я занят размышленіями о правилах, внушаемых мнЂ Сковородою и находя в умЂ моем оныя несогласными с образом мыслей прочіих, желал сердечно, чтоб кто-либо просвЂтил меня в истиннЂ. В таком расположеніи находясь и поставя себя в возможную чистоту сердца, видЂл я слЂдующій сон А.

Казалось, что на небЂ, от однаго края до другаго, по всему пространству онаго, были написаны золотыми великими буквами слова. Все небо было голубаго цвЂта, и золотыя слова оныя казались не столько снаружи блестящими, но больше внутрь сіяли прозрачно / 191 / свЂтом, и не совокупно написаны по лицу небеснаго пространства, но складами, по слогам и содержали слЂдующее и точно таким образом: память — святых — мученик — Ананія — Азарія — Мисаила. Из сих золотых слов сыпались огненныя искры, подобно как в кузницЂ из раздуваемых сильно мЂхами угольев, и падали стремительно на Григорія С. Сковороду. Он стоял на земли, подняв вверх прямо правую руку и лЂвую ногу, в видЂ проповЂдующаго Іоанна Крестителя, котораго живописцы нЂкоторые в изображеніях представляют в таком расположеніи тЂла и каковым Сковорода тут же мнЂ вообразился. Я стоял близь его, и нЂкоторыя искры из падающих на него, отскакивая, упадали на меня и производили во мнЂ нЂкую легкость, развязанность, свободу, бодрость, охоту, веселость, ясность, согрЂяніе и неизъсняемое удовольствіе духа. Я, в исполненіи сладчайшаго / 192 / чувствованія, проснулся.

Поутру, встав рано, пересказал я сіе видЂніе странное почтенному и добродЂтельному старику Троицкому священнику 15 Бор[ису], у котораго я имЂл квартеру.



А Зри Филона Іудеанина книгу о снах, от духа бываемых, в сочиненіях его о святом писаніи ветхаго завЂта и К коринфянам II посланіе Святаго апостола Павла (глав. 12, ст. 1) и Иова (гл. 33, ст. 15, 16, проч.). Прим. автора.



Старик, подумавши, сказал мнЂ с умиленіем: «Ах, молодой человЂк! Слушайтесь вы сего мужа: он послан вам от бога быть ангелом, \452\ руководителем и наставником» А. С того часа молодой сей человЂк предался вседушно дружбЂ Григорія, и с сего времени я в продолженіи писанія сего буду называть его другом по превосходству.

Представившіяся в великолЂпном видЂ написанныя на небеси имена трех отроков были тЂх самых, которых исторія изображена в том любимом Сковородою Дамаскиновом стихЂ, который пЂвал он при всяком случаЂ в молодости своей, по нЂкоему махинальному побужденію, как о сем упомянуто в началЂ сего. Ни Сковорода о любимом сем стихЂ, ни друг его о видЂнном им никогда друг другу не разсказывали и не знали. По прошествіи / 201 / тридцати одного года, за два мЂсяца до кончины своей, Сковорода, будучи у друга сего в деревнЂ и пересказывая ему всю жизнь свою, упомянул о том стихЂ Дамаскиновом, что он всегда почти имЂл в устах его и, сам не зная почему, любил его паче прочіих пЂній. Друг, сіе услыша тогда и приведя на память видЂнное им во снЂ за тридесять один год назад, в молчаніи удивлялся гармоніи чудесной, которая в различныя лЂта, в разных мЂстах то одному в уста, что другому послЂ в воображеніе полагала, в возбужденіе сердец их к выполненію и явленію разума и силы исторіи оной на самом дЂлЂ, в жизни их. Впрочем, друг его никогда ему о сем видЂнном не говорил и послЂ.

Ежели по духовному разуму исторіи образ златый, на полЂ ДеирЂ служимый, есть мір сей, поле Деирово — время, пещь огненная — плоть наша, разжигаемая желаніями, похотЂніями, суестрастіями, пламенями, жгущими дух наш; если тріе отроцы, не послужившіе твари и не брегшіе поклонитися / 202 / идолу златому, суть тріе главнЂйшія способности человЂческія, ум, воля и дЂяніе, не покоряющіеся духу міра сего, во злЂ лежащего, и не вреждены огнем любострастныя плоти, но прохлаждаясь свыше духом святым, пЂснословно изображают дЂву богоматерь, дЂвственное сердце, непорочность души человЂческой; то огнь, падающій изобильными струями на Григорія Сковороду из златовидных имян, написанных на небеси, трех отроков израильских, есть тайнообразовательное свидЂтельство почивающаго на нем духа божія.

Друг его начал давать мЂсто в мыслях и в сердцЂ своем мнЂніям и правилам его и нечувствительно увидЂл себя на пути свЂтлом чистаго ума и несмущеннаго духа.



А ГдЂ душа наша не обрЂтает никакого основанія подлинности, тамо должна она ввЂряться мнЂніям, успокоивающим и возвышающим бытіе его, ибо сіи мысли ведут нас ясным небом чрез волны жизни сея. Прим. автора.




Сковорода, хотя возбудить мыслящую силу друга своего поучатися не в книгах одних, но паче в самом себЂ, откуда всЂ книги родятся, часто в собесЂдованіях с ним раздЂлял \453\ человЂка на двое: на внутренняго и внЂшняго, называя одного вЂчным, а другаго временным; / 211 / того — небесным, сего — земным; того — духовным, сего — душевным; онаго — творческим, сего — тварьным. По сему раздЂленію в одном и том же человЂкЂ усматривал он два ума, д†воли, два закона, д†жизни. Перваго по божественному роду его именовал он царем, господем, началом; другаго же по земному бытію его — рабом, орудіем, подножіем, тварью. И как первому по преимуществу его принадлежало управлять, начальствовать, господствовать, — другой же долженствовал повиноваться, служить, послЂдовать волЂ онаго, то в надлежащее соблюденіе порядка сего святЂйшія природы приучал он себя во всЂх дЂяний жизни придерживаться тайнаго гласа внутренняго, невидимаго и неизъясняемаго мановенія духа, которое есть глас воли божіей и которое люди, чувствуя втайнЂ и послЂдуя движенію его, ублажаются, не повинуясь же побудителю сему и не памятуя онаго, окаеваются. Он, испытав на самом / 212 / дЂлЂ святость тайнаго руководительства сего, возбуждал вниманіе в другЂ своем и в прочіих к сему святилищу внутреннія силы божія и часто приглашал прислушиваться изреченїям сего прорицалища нетлЂннаго духа, котораго глас раздается в сердцах непорочных, яко друга, в развращенных, яко судіи, в непокоривых, яко мстителя. Он называл его тЂм первобытным законом человЂков, о котором говорит святое писаніе: «НетлЂнный дух твой есть во всЂх; тЂм же заблуждающих помалу обличаеши, и в них же согрЂшают, воспоминая, учиши, да, премЂнившеся от злобы, вЂруют в тя, господа!» Он утверждал, что сей был тот самый геній А, которому послЂдуя во всем, добродушный Сократ, яко наставнику своему, достиг степени мудраго, то есть щасливаго.

Он говаривал с сильным убЂжденіем истинны: «Посмотри на человЂка и узнай его! Кому подобен истинный человЂк, господь сый во плоти? Подобен доброму и полному колосу пшеничному. Разсуди же: не стебель с вЂтвами / 221 / есть колос, не солома его, не плева 16, но наружная кожица, одЂвающая зерно, и не тЂло зерна, но колос есть самая сила, образующая стебель, солому, тЂло зерна и проч., в которой силЂ все оное заключается невидимо.



А Древніе под названіем генія разумЂли то, что разумЂем мы под именем ангела хранителя. Сократ называл сего генія демоном, ибо демон на еллинском языкЂ значит разумЂющій, то есть разумная сила внутренняя человЂка, и не значит злаго духа. НЂкоторые через генія разумЂют изощренное чувствованіе добра и зла; другіе — сильное нравственное чувство. Зри о геніи Сократовом сочинение Плутарха особое. Прим. автора.



Она производит все то в явленіе весною, когда вся внЂшность на зернЂ согнила, дабы не причтено \454\ было плододЂйство мертвой землЂ, то есть гніющей внЂшности, но вся бы слава отдана была невидимому богу, тайною своею десницею всядЂйствующему, дабы он един был во всем глава, вся же внЂшность прочая — пята. От колоса поступи к человЂку. В колосЂ видЂл ты солому, полову, кожицу — но не тамо бог. ГдЂ же? В невидимой силЂ растительной господь бог произрастил нам колос невидимою силою. Посмотри же на тЂлесность человЂка: не тамо сила божія! Она в невидимости его закрылась. Подними же от земныя плоти мысли твои и уразумЂй человЂка в себЂ, от бога рожденна, не сотворенна в послЂднее житія / 222 / время! Сила растительная зерна глава тЂла всего есть, тайная дЂйствительность невидимаго бога; познай в себЂ силу разумную, глагол божій, слово вЂчное, десницу божію, закон, власть, царство, невидимость, образ отца небеснаго! Раскрой сердце твое для принятія вЂры и для обнятія того человЂка, который отцу своему небесному вмЂсто силы его и вмЂсто десницы то есть во вЂки вЂков. Сіе сЂмя твое, зерно твое есть пространнЂе небес и земных кругов, видимое сіе небо и земля сія в нем сокрываются, и тебе ли сіе сЂмя сохранить не возможет? Ах! Буди увЂрен, что и самый нечувственный влас главы твоея, потерявши наличность свою, в нем без всякаго вреда закроется, сохранится, ублажится! О сЂмя благословенное, человЂк истинный, божій! Вся видимость есть подножіе его. Сам он в себЂ носит царство, онебеся всякаго просвЂщаемаго им и восполня своим всеисполненіем, возсЂд на мЂстЂ десницы (одесную) отца небеснаго вовЂки.

Сим немногим извЂстным правилом / 231 / водясь, он принимал на себя должности, располагал упражненія свои и забавы, перемЂнял нечаянно мЂстопребыванія, дЂлал знакомства, вступал в приязни, принимал в дружбу свою и не прежде рЂшался дЂлать что-либо зависящее от единственнаго выбора воли его, как посовЂтуя со внутренним духом, котораго он называл иногда Минервою. Ибо, как Минерва, по баснословію, рождена из мозга Юпитерова, так дух наш происходит от бога.

Как бог дает дарованія духа не в одну мЂру, но различно, по различію отраслей всецЂлаго, то людей, вступающих в состояніе жизни не по врожденной способности, называл Сковорода людьми без Минервы. Так часто, видя робкаго военачальника, грабителя судью, гордаго 17 богослова 18 и пр., с досадою говаривал: вот люди без Минервы! Взглянув на изображеніе царствуюшей в вЂкЂ его Екатерины II, находившеєся у друга его в гостинном покоЂ, сказал он с движеніем: «Вот голова с Минервою!» / 232 /

Он мыслил, что щастіе человЂка состоит в том, чтоб, узнав собственную в себЂ способность, по оной употребить \455\ себя в жизни. Так многіе богословы были бы, может быть, лучшими стряпчими по дЂлам, многіе ученые — разнощиками, многіе судьи — пахарями, военачальники — пастухами, монахи — цаловальниками и проч.

Отсюда, заключал он, происходит, что одно и то же самое состояніе жизни одного ублажает, а другаго окаянствует; одного воинскій сан прославляет, а другаго посрамляет; одного царскій вЂнец преукрашает благословеніем, славою, безсмертіем, а другаго низвергает во тьму кромЂшную с проклятіем имени его; одного богословіе дЂлает свЂтильником міра, обладателем над сердцами, славным без славы, почетным без почестей, а другаго — обманщиком, лицемЂром, лжецом высокомудрствующим 19; одного ученіе возвысило до небес, а другаго низвело до ада; одному судейство доставило имя благодЂтеля, а другому — разбойника; одному начальство в похвалу и честь, а другому — в хулу и поношеніе; одного / 241 / монашество освятило, а другаго очернило 20 и погубило вовЂки...

Такое правдивое, но для многих колкое, изъясненіе скоро навлекло ему брань. Ложь и порок вооружили на него орудія свои в лицах многих. Но рука господня была с ним, и он превозмогал ею всЂ навЂты глупых и злых человЂков.

Занимаясь много другом своим, возводя ум его выше обыкновенных познаній, навЂдывался он искоренить в нем предубЂжденія, напечатлЂнныя от невЂжд и бабіих басней. ПримЂтя, что страх смерти и боязнь мертвых обладали мучительно воображеніем его, предлагал он ему важныя чтенія, разрушающія сіе ужасное мнЂніе; бесЂдовал часто о началЂ и разснащеніи существ каждаго в свое основаніе, говоря, что вЂнцу подобен вЂк: начало и конец в единой точкЂ заключаются. От зерна колос в зерно возвращается, от сЂмяни в сЂмя яблонь закрывается А, земля в путь земли идет и дух к духу. Какое, — так разсуждал он, — есть основаніе перьвоначальное тварей? Ничто. Воля вЂчная, / 242 / возжелав облещи совершенства свои в явленіе видимости, из ничего произвела все то, что существует мысленно и тЂлесно. Сіи желанія воли вЂчной одЂлись в мысленности и мысленности — в виды, виды — в вещественные образцы Б.



А Стих, наполненный превысокаго понятія «святый боже, святый крЂпкій, святый безсмертный», утверждает сію истинну. Первая точка — святый боже — знаменует начало, предваряющее всю тварь; вторая — святый крЂпкій — знаменует начало, создавшее плоть и всельшееся в ней; третія — святый безсмертный — знаменует начало, пребывающее изчезнувшей плоти; зри о сем сочин. его «Потоп Зміин», гл. 4. Прим. автора.

Б Читай о сем книгу «De l’origine, usages et abus de la raison et de la foi», t. I, стор. 328. Прим. автора.



Назначено поприще или круг каждому существу, по образу вЂчнаго явить силы свои, то есть изліяніе невидимаго во временной \456\ видимости и паки вступить в свое начало, то есть в свое ничто. Край перьвый и край послЂдній есть едино, и сіе едино есть бог. ВсЂ твари, вся природа, суть приятелище, риза, орудіе: все сіе обветшает, свіется, измЂнится; един дух божій, исполняющій вселенную, пребывает вовЂки. БогочеловЂк наш, говорил он, есть вЂнец наш: не умираем, но измЂняемся от смерти в живот, от тлЂнія в нетлЂніе. Умирают и умерли уже, им же бог чрево их и слава их б студЂ их. Грядет час и нынЂ есть, егда мертвіи услышат глас сына божія и, услышавше, оживут. Аще убо и нынЂ час есть; то почто на утріе, на тысящу лЂт, на нЂсколько вЂков и кругообращеній планет / 251 / откладываем жизнь, смерть, воскресеніе, суд, глас сына божія? Нося уже в себЂ огнь неугасаемый мучительных желаній и чувствій и червь неусыпаемый угрызеній совЂсти, можем ли сказать, что мы еще не осуждены, что глас сына божія не слышится в нас еще, что труба божія не низвела еще к нам судію страшнаго, праведнаго, судящаго, яко же слышит он сердце наше?

Не довольствуясь бесЂдою о сем, приглашал он друга своего в лЂтнее время прогуливаться поздно вечером за город и нечувствительно доводил его до кладбища городскаго. Тут, ходя в полночь между могил и видимых на песчаном мЂстЂ от вЂтра разрытых гробов, разговаривал о безразсудной страшливости людской, возбуждаемой в воображеніи их от усобших тЂл. Иногда пЂл там что-либо приличное благодушеству; иногда же, удалясь в близьлежащую рощу, играл на флейтраверЂ, оставя друга молодаго между гробов одного, яко бы для того, чтоб издали ему приятнЂе было / 252 / слушать музыку. Сей, непримЂтно освобождаясь от пустых впечатлЂній, мечтательных страхов. в спокойствіи сердечном внутренно возсылал благодареніе промыслу божію за низпосланіе ему мудраго друга и наставника.

В 1764 году друг его вознамЂрился поЂхать в Кіев для любопытства. Сковорода рЂшился сопутствовать ему, куда и отправились они в августЂ мЂсяцЂ.

По пріЂздЂ туда, при обозрЂваніи древностей тамошних, Сковорода был ему истолкователем истории мЂста, нравов и древних обычаев и побудителем к подражанію духовнаго благочестія почивающих тамо усобших святых, но не жизни живаго монашества.

Многіе из соучеников его бывших, из знакомых, из родственников, будучи тогда монахами в Печерской лаврЂ, напали на него неотступно, говоря 21:

— Полно бродить по свЂту! Пора пристать к гавани, нам извЂстны твои таланты, святая лавра пріймет / 261 / тя, аки мати свое чадо, ты будеш столб церькви и украшеніе обители.

— Ах, преподобные! — возразил он с горячностію, — я \457\ столботворєнія умножать собою не хочу, довольно и вас, столбов 22 во храмЂ божіем.

За сим привЂтствіем старцы замолчали, а Сковорода, смотря на них, продолжал: «Риза, риза! Коль немногих ты опреподобила! Коль многих очаровала 23. Мір ловит людей разными сЂтями, накрывая оныя богатствами, честьми, славою, друзьями, знакомствами, покровительством, выгодами, утЂхами и святынею, но всЂх нещастнЂе сЂть послЂдняя. Блажен, кто святость сердца, то есть щастіе свое, не сокрыл в ризу, но в волю господню!»

Старцы 24 перемЂнялись в лицЂ, слушая сіе; но звон позвал их, и они поспЂшили на молитву. Один из них просил Сковороду с другом его на завтра прогуляться / 262 / за обитель 25. Согласясь, пошли всЂ трое и сЂли на горЂ над ДнЂпром. Отец Каллистрат (так назывался он), обняв тут Сковороду, сказал: «О мудрый муж! Я и сам так мыслю, как тьт вчера говорил пред нашею братіею, но не смЂл никогда слЂдовать мыслям моим. Я чувствую, что я не рожден к сему черному наряду и введен в оной одним видом благочестія, и мучу жизнь мою. Могу ли я?..» Сковорода отвЂтствовал: «От человЂк не возможно, от бога же вся возможна суть».

По прошествіи нЂскольких дней надлежало другу его возвращаться во свояси. Сковорода, будучи упрошен родственником своим, соборным печерским 26 Іустином, остался в КіевЂ.

Не прошло двух мЂсяцев, как он пріЂхал из Кіева паки в Харьков. Украину предпочитал он Малороссіи за воздух и воды. РЂки почти всЂ цвЂтут в Малороссіи, отчего и воздух имЂет гнилость. Он обыкновенно / 271 / называл Малороссію матерью потому, что родился там, а Украину теткою по жительству его в оной и по любви к ней.

В Харко†был губернатором Евдоким Алекевевич Щербинин 27 — человЂк, не имЂвшій учебнаго воспитанія, но одарен природным здравым разумом, любитель наук, талантов, музыки, в которой и сам он был весьма искусен и знающ. Наслышась о СковородЂ, призвал он его к себЂ и, поговоря с ним, сказал ему:

— Честной человЂк! Для чего не возмешь ты себЂ никакого извЂстнаго состоянія?

— Милостивый государь! — отвЂтствовал Сковорода. — СвЂт подобен театру: чтоб представить на театрЂ игру с успЂхом и похвалою, то берут роли по способностям. ДЂйствующее лицо на театрЂ не по знатности роли, но за удачность игры вообще похваляется. Я долго разсуждал о сем и по многом испытаніи себя увидЂл, что не могу представить / 272 / на театрЂ свЂта никакого лица удачно, кромЂ низкаго, простаго, безпечнаго, уединеннаго: я сію ролю выбрал, взял и доволен. \458\

Губернатор, посмотря на него с удовольствіем, полюбил его и сказал предстоящим:

— Вот умной человЂк! Он прямо щастлив; меньше было бы на свЂтЂ дурачеств и неудовольствій, если бы люди так мыслили.

— Но, друг мой! — продолжал Щербинин, отведя его осрбенно из круга, — может быть, ты имЂешь способности к другим состояніям в общежитіи полезным, да привычка, мнЂніе, предувЂреніе...

— Если бы я почувствовал сего дня, — прервал рЂчь Сковорода, — что могу без робости рубить турков, то с сего же дня привязал бы я гусарскую саблю и, надЂв кивер, пошел бы служить в войско. Труд при врожденной склонности есть удовольствіе. Пес бережет стадо день и ночь по врожденной любви и терзает волка по врожденной склонности, / 281 / несмотря на то, что и сам подвергается опасности быть растерзан от хищников. Ни конь, ни свинья не здЂлают сего, понеже не имЂют природы к тому. Склонность, охота, удовольствіе, природа, сила божія, бог есть то же. Есть склонности, есть природы злыя и сіи суть явленіе гнЂва божія. ЧеловЂк есть орудіе, свободно и вольно подчиняющее себя дЂйствію или любви божіей, то есть живота или гнЂва божія, то есть суда, добра или зла, свЂта или тьмы. Сіе напечатлЂнно ощутительно на кругообращеніи дня и ночи, лЂта и зимы, жизни и смерти, вЂчности и времени. Бог есть бог живота или любви и бог суда или гнЂва А. ВсЂ твари суть грубые служебные органы свойств сих верховнаго существа: один человЂк есть благороднЂйшее орудіе его, имЂющее преимущество свободы и полную волю избранія, а потому и цЂну и отчет за употребленіе права сего в себЂ держащее. Отсюда естественно происходит понятіе о правосудіи, милосердіи и благости во творцЂ. А когда во творцЂ, то / 282 / и в тварях, найпаче же приближенных к нему даром разума. Отсюда власти, правительства, державы, семейства, общества, состоянія, отсюда родители, цари, начальники, воины, судіи, господіе, рабы; но един бог во всЂх и вся в нем.

Щербинин в сладость послушал его и убЂждал его ходить к нему чаще.



А Мір сей и человЂк суть изъявленіе чудес, которыя дух бога невидимаго производит вещественно. Сей дух чудес свидЂтельствует в явленіи своем о внутренном состояніи бытій в любви или во гнЂвЂ, в добрЂ или во злЂ. Прим. автора.



Сковорода, держась приличія того лица, которое избрал он представлять на театрЂ жизни, всегда удалялся знатных особ, великих обществ и чиновных знакомств: любил быть в малом кругЂ непринужденнаго обращенія с людьми откровенными; предпочитал чистосердечное обхожденіе паче вся-\459\ких ласкательных пріемов, в собраніях занимал всегда послЂднее мЂсто, ниже всЂх и неохотно входил в бесЂду с незнакомыми, кромЂ простолюдинов.

Любимое, но не главное упражненіе его была музыка, которою он занимался для забавы и препровождал праздное время. Он сочинил духовные / 291 / концерты, положа нЂкоторые псалмы на музыку, так же и стихи, пЂваемые во время литургіи, которых музыка преисполнена гармоніи простой, но важной, проницающей, плЂняющей, умиляющей. Он имЂл особую склонность и вкус к акроматическому роду музыки. Сверх церьковной, он сочинил многія пЂсни в стихах и сам играл на скрипкЂ, флейтраверЂ, бандорЂ и гуслях приятно и со вкусом.

В 1766 году по повелЂнію благополучно царствующей Екатерины II к харьковским училищам, по предстательству Щербинина, прибавлены нЂкоторые науки под названіем прибавочных классов. Между прочіими назначено было преподавать благородному юношеству правила благонравія. Начальство признало способнЂйшим к сему Сковороду и пригласило его. Он охотнЂйше принял сіе предложеніе и не захотЂл брать опредЂленнаго за класс сей по окладу жалованья, почитая, что удовольствіе, которое находит он быть в сем случаЂ полезным по склонности своей, замЂняет ему всякую мзду. По сему поводу, написал он / 292 / в то время сочиненіе, извЂстное под сим именем: «Начальная дверь к христіанскому добронравію для молодаго шляхетства Харьковской губерніи».

Сочиненіе сіе содержало в себЂ простыя истинны, краткія коренныя познанія должностей, относительных до общежитія. ВсЂ просвЂщенные люди признавали в оном чистыя понятія, справедливыя мысли, основательныя разсужденія, чувствительныя побужденія, благородныя правила, движущія сердце к подобному себЂ концу высокому.

Но как все то основывалось на познаніи бога и достойном почтеніи онаго, то єпископ бЂлградскій, бывшій тогда епархіальным, почитая такое разсужденіе в устах свЂтскаго человЂка за похишеніе власти и преимуществ своих, вознегодовал на него с гоненіем; требовал книжицу на разсмотреніе; нашол нЂкоторыя неясности для него и сомнЂнія в рЂчах, и образ ученія, не соотвЂтствующій обыкновенному правилу, почему и препоручил своим спросить Сковороду, для чего он преподавал наставленіе / 301 / христіянскаго благонравія различным образом от обыкновеннаго? Сковорода отвЂтствовал: «Дворянство различествует и одЂяніем от черни народной 28. Для чего же не имЂть оному и понятій различных о том, что нужно знать ему в жизни? Так ли, — продолжал он в отвЂт, — государя разумЂет и почитает пастух и 29 земле-\460\дЂлец, как министр его, военачальник, градоначальник? Подобно и дворянству такія ли прилично имЂть мысли о 30 верховном существЂ, какія в монастырских уставах и школьных уроках?» По сем отвЂтЂ все замолчало.

Сковорода, побуждаясь духом, удалился в глубокое уединеніе. Близь Харькова есть мЂсто, называемое Гужвинское, принадлежащее помЂщикам Земборским, которых любил он за добродушіе их. Оное покрыто угрюмым лЂсом, в срединЂ котораго находился пчельник с одною хижиною. Тут поселился Григорій, укрываясь от молвы житейской и злословій духовенства / 302 /.

Предавшись на свободЂ размышленіям и оградя спокойствіе духа безмолвіем, безстрастіем, безсуетностію, написал он тут перьвое сочиненіе свое в образЂ книги, названное им «Наркисс, или о том: познай себя». Прежнія его, до того писанныя малыя сочиненія были только отрывочныя, в стихах и прозЂ.

Продолжая там же свое пустынножительство, написал он другое сочиненіе, под именем: «Книга Асхань, о познаніи себя самаго», которое приписал другу своему.

Лжемудрое высокоуміе, не в силах будучи вредить ему злословіем, употребило другое орудіе — клевету. Оно разглашало повсюду, что Сковорода охуждает употребленіе мяс и вина и сам чуждается оных. А как извЂстно, что такое ученіе есть ересь манихейская, проклята от святых соборов, то законословы и дали ему прилагательное имя манихейскаго ученика. Сверх того доказывали, что он называет вредными сами по себЂ золото, сребро, драгоцЂнныя / 311 / вещи, одежды и проч. Как же бог ничего вреднаго не сотворил, а всЂ тЂ вещи им созданы, то и заключали, что он богохульник.

Притом, поелику Сковорода удаляется от людей, чуждается обществ, бЂгает состоянія в общежитіи, скрывается в лЂса, то и выводили естественным послЂдствіем, что он не имЂет любви к ближнему, а потому и назвали его мизантропом, то есть человЂконенавистником.

Сковорода, узнавши о сем и не желая, чтоб добрыя и простодушныя сердца соблазнились о нем сими разглашеніями клеветы, явился в город и, нашед в одном собраніи приличный случай к объясненію правил своих, говорил тако А:

— Было время и теперь бывает, что для внутренней моей економіи воздерживаюсь я от мяс и вина. Но потому ли лЂкарь охуждает, напримЂр, чеснок, когда велит поудержаться от употребленія онаго тому, у кого вредный жар вступил в глаза? / 312 /



А Сіе самое объясненіе он описывает в письмЂ к нЂкоторому другу своему. Прим. автора.



Все благосотворено от всещедраго твор-\461\ца, но не всЂм всегда бывает полезно. Правда, что я совЂтовал нЂкоторым, дабы они осторожно поступали с вином и мясом, а иногда и совсЂм от того отводил их, разсуждая горячую молодосгь их. Но когда отец младолЂтному сыну вырывает из рук нож и не дает ему употребленія оружейнаго пороху, сам, однако же, пользуясь оными, то не ясно ли видно, что сын еще не может владЂть правильно тЂми вещами и обращать их в пользу, ради когорой, онЂ изобрЂтены? Вот почему приняли меня за манихейскаго ученика. Не ложно то, что всякой род пищи и питія есть полезен и добр; но надлежит брать в разсужденіе время, мЂсто, мЂру, особу. Не бЂдственно ли было бы сосущему грудь младенцу дать крЂпкой водки? Или не смЂшно ли работавшему в потЂ лица весь день на стужЂ дровосЂку подать стакан молока в подкрепленіе сил его? Как же несправедливо почли меня за Манихея, так и недостойно за человЂконенавистника и ругателя даров божіих. / 322 /

Когда бог опредЂлил мнЂ в низком лицЂ быть на театрЂ свЂта сего, то должно уже мнЂ и в нарядЂ, в одЂяніи, в поступках и в обращеніи со степенными, сановными, знаменитыми и почтенными людьми наблюдать благопристойность, уваженіе и всегда помнить мою ничтожность пред ними. Сіе сам я стараясь сохранить и прочим совЂтовал дЂлать такожде, отчего и попал я во оклеветаніе. Оглагольники мои, если бы приписывали мнЂ обыкновенныя слабости или пороки, то сносно было бы мнЂ; но сіи языковредные, представляя меня развращающим нравы, дЂлают меня еще душегубителем, то есть еретиком, и под сим видом запрещают, отговаривают, отсовЂтывают вступать со мною в знакомство, в бесЂду, в обращеніе. Я говаривал молодым людям совЂтовать с своею природою, чтоб они на позорищЂ жизни могли сохранить благопристойность, приличную искусным дЂйствующим лицам; а если кто взял ролю, не совсЂм сродную ему, то старался бы, как можно удачнЂе оную представить и поступать без соблазнов, / 322 / дабы хотя нЂсколько жалобы между людьми и роптанія пред богом на состоянія свои уменьшились.

Слушавшіе тут друг на друга взглядывали и никто ни слова не сказал ему на сіе. Сковорода, поклонясь всЂм, отправился тогда же в уединеніе.

В Изюмском округЂ, Харьковской губерніи имЂли жительство дворяне Сошальскіе, которых брат меньшой просил тут же Сковороду пожить у него, предлагая ему спокойное пребываніе в деревнЂ его, гдЂ все по вкусу и охотЂ своей он мог найти, как и самаго хозяина, ищущаго любви его. Сковорода поЂхал с ним в деревню его Гусинку, полюбил мЂсто и хозяев и поселился не в далеком расстояніи от деревни, \462\ в пасЂкЂ их. Тишина, безмятежіе, свобода возбудили в нем всЂ чувствія тЂх драгоцЂнных удовольствій, которыя опытом извЂстны одним мудрым и цЂломудрым. «Мнози глаголют (так писал он к другу своему): что дЂлает в жизни Сковорода? ЧЂм забавляется? Аз же во господЂ возрадуюся, возвеселюся о бозЂ, спасЂ моем! Радованіе / 331 / есть цвЂт человЂческія жизни, — продолжал он, — оно есть главная точка всЂх подвигов; всЂ дЂла коеяждо жизни сюда текут. Суть нЂкіе, аки без главной точки живущіе, без цЂли, без пристани пловущіе. Но о развращенных я не говорю: свое всякому радованіе мило. Аз же поглумлюся, позабавлюся в заповЂдех вЂчнаго. Все исходит в скуку и омерзЂніе, кромЂ сея забавы, и пути ея — пути вЂчны.

Между сим круг жизни друга его доходил до той точки, на которой означается А двупутіе Геркулесово. Он вознамЂрился Ђхать в столицу для службы: в 1769 году отправился туда и прибыл в ноябрЂ.

СвЂт представился ему во всей великости своих прелестей. Потоп мыслей покрыл разум его, и бездна желаній отверзлась пред сердцем его. Но пріучась от наставника своего Сковороды относиться во всЂх своих предприятіях к мановенію внутренняго духа, силою его пробудился от обаятельнаго удивленія и, три года проживя в столицЂ, всегда хранил под державою его, соблюл душевное / 332 / спокойствіе. Блажен, аще бы неуклонно во всЂ текущія лЂта послЂдовал сему великаго совЂта ангелу!

В 1770 году Сковорода, согласясь, с Сошальским поЂхали в Кіев. Родственник его Іустин был начальником Китаевской пустыни, что подлЂ Кіева. Сковорода поселился у него в монастырЂ и три мЂсяца провел тут с удовольствіем. Но вдруг примЂтил в себЂ внутреннее движение Б духа непонятное, побуждающее его Ђхать из Кіева: слЂдуя сему, по своему обыкновенію, просит он Іустина, чтоб отпустил его в Харьков. Сей уговаривает его остаться. Григорій непреклонно настоит, чтоб отправить его. Іустин заклинает его всею святынею не оставлять его. Сей, видя нерасположеніе Іустина к отпуску его, пошол в Кіев к приятелям попросить, чтоб отправили его в Украину. ТЂ удерживают его, он отговаривается, что ему дух настоятельно велит удалиться из Кіева. Между сим пошел он на Подол, нижній город в КиевЂ.



А Геркулесу предстали Минерва и роскошь и звали его каждая в свой путь: сіе называется двупутіе Геркулесово. Прим. автора.

Б Душа мужа возвЂщати нЂкогда болЂе обыче, нежели седм блюстители высоцЂ, сидящіи на стражи (Книга Премуд. Сирах., гл. 37, ст. 18). Прим. автора.



Пришед на гору, откуда сходят на Подол, / 341 / вдруг остановясь, почувствовал он обоняніем такой сильный запах мертвых \463\ трупов, что перенесть не мог и тотчас поворотился домой А. Дух убЂдительнЂе погнал его из города, и он с неудовольствіем отца Іустина, но с благоволеніем духа отправился в путь на другой же день.

ПріЂхав через д†недЂли в Ахтырку-город, остановился он в монастырЂ у приятеля своего архимандрита Венедикта. Прекрасное мЂстоположеніе и приязнь добродушнаго монаха сего успокоили его. Тут вдруг получили извЂстіе, что в Кіе†оказалась моровая язва, о которой в бытность его и не слышно было, и что город заперт уже.

Сердце его дотолЂ почитало бога, аки раб; оттолЂ возлюбило его, аки друг. И о сем он разсказывал другу своему тако: «ИмЂя разженныя мысли и чувствія души моей благоговЂніем и благодарностію к богу, встав рано, пошел я в сад прогуляться. Первое ощущеніе, которое осязал я сердцем моим, была нЂкая развязанность, / 342 / свобода, бодрость, надежда с исполненіем. Введя в сіе расположеніе духа всю волю и всЂ желанія мои, почувствовал я внутрь себя чрезвычайное движеніе, которое преисполняло меня силы непонятной. Мгновенно изліяніе нЂкое сладчайшее наполнило душу мою, от котораго вся внутренняя моя возгорЂлась огнем, и, казалось, что в жилах моих пламенное теченіе кругообращалось. Я начал не ходить, но бЂгать, аки бы носим нЂкіим восхищеніем, не чувствуя в себЂ ни рук, ни ног, но будто бы весь я состоял из огненнаго состава, носимаго в пространст†кругобытія. Весь мір изчез предо мною; одно чувствіе любви, благонадежности, спокойствія, вЂчности оживляло существованіе мое. Слезы полились из очей моих ручеями и разлили нЂкую умиленную гармонію во весь состав мой. Я проник в себя, ощутил аки сыновнее любви увЂреніе и с того часа посвятил себя на сыновнее повиновеніе духу божію».

По прошествіи двадцати четырех лЂт пересказывал он сіе другу своєму с особенным / 351 / чувствованіем, давая знать, коль близ нас есть бог, колико промышляет о нас, хранит нас, яко же кокош птенцы своя, под крылЂ своя собрав, аше мы точію не удаляемся от него во мрачныя желанія воли нашей разтлЂнной.

Поживя нЂсколько у отца Венедикта, отправился он паки в Гусинку к Сошальским, гдЂ, и занялся упражненіями сочиненій.



А Ксенофонт и Платон описывают различныя происшествія, гдЂ Сократов дух, так называемый геній, предсказывал такія вещи, которых не можно истолковать из обыкновенных извЂстных естественных сил души. Когда его осудили на смерть и друзья его совЂтывали, чтобы он написал оправдательную речь. «Я нЂсколько раз принимался писать оную, — сказал Сократ, — но геній всегда мне в том препятствовал. Может быть, угодно богу, чтобы я умер нынЂ легкою смертью, пока на прійду в старость многоболЂзненную и немощную уже». Прим. автора. \464\



В 1772 году, в февралЂ мЂсяцЂ, друг его поЂхал в чужіе краи и, быв во Франціи в разных городЂх, прибыл в 1773 году в Швейцарію, в город Лозан.

Между многими умными и учеными людьми, каковых в Лозани нашол он, находился там нЂкто Даніил Мейнгард, человЂк отмЂннаго разума природнаго, имЂвшій дар слова, ученость рЂдкую, обширныя познанія, благонравіе философское. Он столько похож был чертами лица, обращеніем, образом мыслей, даром слова на Сковороду, что можно бы почесть его ближайшим родственником его. Друг Сковороды познакомился / 352 / с ним, и они друг друга столько полюбили, что Мейнгард, имЂя у себя подлЂ Лозани прекрасный загородный дом, сад и величайшую библіотеку, просил его располагать оным всЂм в свое удовольствіе, и сей пользовался всегда, как и многими свЂдЂніями от него.

Возвратясь из чужих краев и увидясь со Сковородою в 1775 году, расказал ему друг его ту удивительную встрЂчу, по которой он нашол в Лозани похожаго человЂка на него чертами лица, свойствами, образом мыслей и дружбою к нему. Сковорода возлюбил его заочно и с того времени начал подписывать на письмах и сочиненіях своих имя свое тако: Григорій вар (евр. сын) Сава Сковорода, Даніил Мейнгард.

И добрая и худая слава распространилась о нем во всей УкраинЂ, Малороссіи и далЂе. Многіе хулили его, нЂкоторые хвалили, всЂ хотЂли видЂть его, может быть, за одну странность и необыкновенный образ жизни его, немногіе же знали его таковым, каков он в самой точности был внутренно. / 361 /

По разным обстоятельствам живал он у многих: иногда местоположение по вкусу его, иногда же люди по Минер†его привлекали его проживать нЂкоторое время; непремЂннаго же жилища не имЂл он нигдЂ, почитая себя пришельцем на земли во всем разумЂ слова сего.

Полюбя Тевяшова, воронежскаго помЂщика, жил у него в деревнЂ и написал у него сочиненіе «Икона алкивіадская», которое и приписал ему в память признательности своей к дому сему. Потом имЂл пребываніе в Бурлуках у Захаржевскаго, ради приятных положеній природы жительствовал у Щербинина в Бабаях, в ИвановкЂ у Ковалевскаго, у друга своего в ХотетовЂ, в монастырях Старо-Харьковском, Харьковском училищном, Ахтырском, Сумском, Святогорском, СЂннянском и проч. по нЂсколько времени. Иногда жил у кого-либо из сих и у других, совершенно не любя их пороков, но для того только, дабы чрез продолженіе времени, обращаясь с ними, бесЂдуя, разсуждая, нечувствительно / 362 / привлечь их в познаніе себя, в любовь к истиннЂ, в отвращеніе от зла и примЂром жизни заставить любить добродЂтель. Впро-\465\чем, во всЂх мЂстах, гдЂ жил он, избирал всегда уединенный угол, жил просто, один без услуги.

Харьков любил он и часто посЂщал его. Новый тамошній начальник, услышав об нем, желал видЂть его. Сковорода пришол к нему по приглашенію его. Губернатор, увидя его в первой раз и, посмотря на него пристально, спросил его:

— Г. Сковорода! О чем учит библія?

— О человЂческом сердцЂ, — отвЂтствовал он. — Поваренныя ваши книги учат, как удовольствовать желудок; псовыя — как звЂрей давить; модныя — как наряжаться; библія учит, как облагородствовать человЂческое сердце.

НЂкто из ученых спросил его тут же, что есть философія.

— Главная цЂль жизни человЂческой, — отвЂчал Сковорода. — Глава дЂл человЂческих есть дух его, мысли, сердце. Всяк имЂет цЂль в жизни, но не всяк главную цЂль, то есть

не всяк занимается главою жизни. Иной / 371 / занимается чревом жизни, то есть всЂ дЂла свои направляет, чтобы дать жизнь чреву; иной — очам, иной — волосам, иной — ногам и другим членам тЂла; иной же — одеждам и прочіим бездушным вещам; философія, или любомудріе, устремляет весь круг дЂл своих на тот конец, чтоб дать жизнь духу нашему, благородство сердцу, свЂтлость мыслям, яко гла†всего. Когда дух в человЂкЂ весел, мысли спокойны, сердце мирно, то все свЂтло, щастливо, блаженно. Сіе есть философія.

Из Харькова паки отправился он в Гусинку, любимое свое пустынножительство.

Любомудріе, поселясь в сердцЂ Сковороды, доставляло ему благосостояніе, возможное земнородному. Свободен от уз всякаго принужденія, суетности, искательств, попеченій, находил он всЂ свои желанія исполненными А в ничтожест†оных. Занимаясь о сокращеніи нужд естественных, а не о распространеніи, вкушал он удовольствій, не сравненных ни с какими щастливцами. / 372 / Когда солнце, возжегши безчисленныя свЂщи на смарагдо-тканной плащаницЂ, предлагало щедрою рукою чувствам его трапезу, тогда он, принимая чашу забав, нерастворенных никакими печальми житейскими, никакими воздыханіями страстными, никакими разсЂянностями суетными и, вкушая радованія высоким умом, в полном упокоеніи благодушества говаривал: «Благодареніе всеблаженному богу, что нужное здЂлал нетрудным, а трудное ненужным!»



А Между всЂми упражненіями есть найхудшее желать; оно есть противность премудрости (Юнг, Нощь, 4). Прим. автора.



Когда усталость в размышленіях заставляла его перемЂнить упражненія свои, тогда он приходил к престарЂлому пчелинцу 31, недалеко жительствовавшему в пчельникЂ, брал с со \466\бою в сотоваришество любимаго пса своего, и трое, составя общество, раздЂляли между собою вечерю.

Ночь была ему мЂстом упокоенія от напряженій мысленных, нечувствительно изнуряющих силы тЂлесныя; а легкій и тихій сон для воображенія его был зрЂлищем позорищ, гармоніею природы представляемых. / 381 /

Полунощное время имЂл он обычай всегда посвящать на молитву, которая в тишинЂ глубокаго молчанія чувств и природы сопровождалась богомысліем А. Тогда он, собрав всЂ чувствія и помышленія в один круг внутрь себя и обозрЂв оком суда мрачное жилище своего перстнаго человЂка, так воззывал оныя к началу божію: «Востаните, лЂнивіи и всегда низу поникшіи ума моего помыслы! Возмитеся и возвыситеся на гору вЂчности!» Тут мгновенно брань открывалась, и сердце его дЂлалось полем рати: самолюбіе, вооружась с міродержителем вЂка, свЂтским разумом, собственными бренности человЂческой слабостьми и всЂми тварьми, нападало сильнЂйше на волю его, дабы плЂнить ея, возсЂсть на престолЂ свободы ея и быть подобным вышнему. Богомысліе вопреки приглашало волю его к вЂчному, единому, истинному благу его, вездЂсущему, всяисполняющему и заставляло его облещись во вся оружія божія, / 382 / дабы возмощи ему стати противу кознем лжемудрія. Какое бореніе! Колико подвигов! ВозшумЂша и смятошася: надлежало бодрствовать, стоять, мужаться. Небо и ад борется в сердцЂ мудраго, и может ли он быть празден, без дЂла, без подвига, без пользы человЂчеству? Тако за полунощные часы провождал он в бранном ополченіи противу сил мрачнаго міра.

Возсіявающее утро облекало его во свЂт побЂды и в торжест†духа выходил он в поле раздЂлять Б славословіе свое со всею природою.

Сей был образ жизни его! «Не орю убо, ни сЂю, ни куплю дЂю, ни воинствую, — так писал он к другу своему из пустыни, — отвергаю же всякую житейскую печаль. Что убо дЂю? Се что, всегда благословяще господа, поем воскресеніе его. Учуся, друг мой, благодарности: се мое дЂло! Учуся быть довольным о всем том, что от промысла божія в жизни мнЂ дано. Неблагодарная воля есть ключ адских мученій; благодарное же сердце есть рай сладостей. Ах, друг мой! Поучайся в благодарности, сидяй в дому, идяй / 391 / путем, засыпая и просыпаясь; пріемли и обращай все во благо: доволен сущими; о всем приключающемся тебЂ не воздавай безумія богу; всегда радующеся, о всем, благодаряще, молися».



А ДостоинЂйшее молитвоприношеніе богу есть исканіе истинны чистым сердцем: в сем состоит богомысліе. Прим. автора.

Б Веселіе мудрому мужу должностію есть: безбожно бо богобоязливому печалиться (Юнг, Нощь, IV). Прим. автора. \467\



Можно было жизнь Сковороды назвать жизнію. Не таково было тогда состояніе друга его.

Обращеніе в великом свЂтЂ, удаля его мало-помалу от его самаго, заведя в лестныя внЂшности, усыпя в нем довЂріе ко внутреннему гласу духа, простудя жар истиннаго любомудрія, возжгло в нем разум свЂтскій и возбудило свойства, собственныя сему кругу бытія.

СвЂт облагоприятствовал его своими дарами, наложа на него усыпленіе 32, дал ему жену, друзей, приятелей, благодЂтелей, преданных, знакомых, свойственников, житейскія связи и выгоды. Но дары сіи напоены были соком корня их и свойствами начала их. Он увидЂл в щастіи превращеніе, в друзьях — измЂну, в надеждах — обман, / 392 / в утЂхах — пустоту, в союзах — самовидность, в ближних — остуду, в своих — лицеприятіе.

Таковы были послЂдствія свЂтскаго круга, в которой попал он, оставя сам себя.

Удручен, изможден, изтощен волненіями свЂта, обратился он в себя самаго, собрал разсЂянныя по свЂту мысли в малый круг желаній и, заключа оныя в природное свое добродушіе, прибыл из столицы в деревню, надЂясь тамо найти брег и пристань житейскому своему обуреванію.

СвЂт и тамо исказил все. В глубоком уединеніи остался он один, без семейства, без друзей, без знакомых, в болЂзни, в печалех, в безпокойствах, без всякаго участія, совЂта, помощи, соболЂзнованія. Тогда он, возведя очи свои / 401 / на позорище свЂта, на круг обстоятельств своих, на заблужденія свои, которым он здЂлался жертвою, и видя, что не на камени основан был храм житейскаго щастія его, в сердечном чувствіи сожалЂнія, ободрясь добродушіем своим, воспЂл оную преисполненную истинны пЂснь:

«О Іерихон проклятый, как ты меня обманул!» и проч.

Промысл божій возрел на него в развалинах бытія его, воздвигнул дух мудраго, сердце друга, и Сковорода семидесятитрехлЂтний, по девятнадцатилЂтнем несвиданіи, одержим болЂзнями старости, несмотря на дальность пути, на чрезвычайную ненастную погоду и на всегдашнее отвращеніе к краю сему, пріЂхал в деревню к другу своему, село Хотетово, в двадцати пяти верстах от Орла, один раздЂлить с ним ничтожество его.

Бодрость духа, веселость нрава, мудрая бесЂда, свободное сердце от всякаго рабства / 402 / свЂту, суетности, пристрастіям, торжество благодушія, утвержденное на семидесятилЂтних столбах жизни и увЂнчеваемое при исходящих вЂка спокойствіем вЂчности, возбудили в другЂ его усыпленныя силы разума, восперили чувствія его, возвысили желанія, устроили волю к волЂ вседержителя. \468\

Сковорода привез к нему сочиненія свои, из которых многія приписал ему; читывал оныя сам с ним ежеденно и между чтеніем занимал его разсужденіями, правилами, понятіями, каковых ожидать должно от человЂка, искавшаго истинны во всю жизнь не умствованіем, но дЂлом, и возлюбившаго добродЂтель ради собственной красоты ея.

РЂчь доходила тут до разных толков или сект. — Всякая секта, — говорил он, — пахнет собственностью, а гдЂ собственномудріе, тут нЂт главной цЂли или главной мудрости. Я не знаю мартынистов 33, — продолжал он, — ни разума, ни ученія их; ежели они особничествуют / 411 / в правилах и обрядах, чтобы казаться мудрыми А, то я не хочу знать их; если же они мудрствуют в простотЂ сердца, чтоб быть полезными гражданами обществу, то я почитаю их; но ради сего нЂ для чего бы им особничествовать. Любовь к ближнему не имЂет никакой секты: на ней весь закон и пороки висят. Закон природы, яко самонужнЂйшій для блага человЂческаго, есть всеобщій и напечатлЂн на сердцЂ каждаго, дан всякому существу, даже послЂдней песчинкЂ. Благодареніе всеблаженному богу, что трудное сдЂлал ненужным, а нужное нетрудным! / 412 /

Исканіе философскаго камня или превращеніе всЂх вещей в золото и содЂланіе состава из онаго, дабы продлить человЂческую жизнь до нЂскольких тысяч лЂт, есть остаток египетскаго плотолюбія, которое, не могши продлить жизни тЂлесной, при всЂх мудрованіях своих нашло способ продолжать существованіе трупов человЂческих, извЂстных у нас под именем мумій. Сія секта, — говорил он, — мЂряя жизнь аршином лЂт, а не дЂл, несообразна тЂм правилам мудраго, о котором пишется: «Поживе вмалЂ, исполни лЂта долга». Сверх того она ласкательствует соблазнительно суетности человЂческой, похотоугодіям, гордости, зависти, любостяжанію; дает в мыслях перевЂс тлЂнности, в сердцЂ повод к саддукейству. / 421 /

Друг его доводил бесЂду до исторіи св[ятаго] писанія Б. «Многіе, — сказал Сковорода, — не разумЂя меня или не хотя разумЂть, клевещут, якобы я отвергаю исторію ветхаго и новаго завЂта, потому что признаю и исповЂдаю в оной духовной разум, чувствую богописанный закон и усматриваю сущаго сквозь буквальный смысл. Я пополняю сим исторію, а не разоряю, ибо как тЂло без духа мертво, так и святое писаніе без вЂры; вЂра же есть невидимых извЂщеніе. Когда я хвалю доблесть воина, неустрашимость, мужество, храбрость его, то сим не уничтожаю нарядов его, ни оружія его.



А Читай о сем сочиненіе его «Потоп Зміин», главу третію, в концЂ. Прим. автора.

Б Читай о сем сочиненіе его под именем «Жена Лотова», примЂч. 4-е. Прим. автора.



Наряд, \469\ убранство, оружіе воина есть исторія, а разум и слава сей исторіи есть дух воина, дЂло его. Когда я, смотря на прекрасный храм, превозношу / 422 / похвалами симметрію, пропорцію, великолЂпіе, то относя сіе к искуству здателя, к красотЂ цЂлаго, отвергаю ли, исключаю ли кирпич, извЂсть, желЂзо, песок, воду, каменьщиков, ваятелей и проч., как будто бы ничего того не бывало. Я удивляюсь разуму храма, но тЂм не отмещу наружности онаго.

Читая святое писаніе в намЂреніи научиться в нем богопочитанію, богобоязливости, любви ближняго, повиновенію начальству, покорности ко властем предлежащим, усовершенію сердца во всЂх отношеніях его, когда я найду, напримЂр, исторію, что Аарон-первосвященник, золотаго тельца жидовскаго, здЂланнаго ими в небытность его и поклоняемаго от них, бросил в огонь и растопил, то я не останавливаюсь тут на химической работЂ, помня всегда, что библія не есть наука химіи, но книга священная, поучающая святости нравов человЂка, способнаго внимать ученію ея. Я научаюсь от сея исторіи, что сердце человЂческое не может быть без упражненія и что, когда удаляется от онаго мысль / 431 / священная, понятіе истинны, дух разума, то оное мгновенно повергается в занятія подлыя, неприличныя высокому роду его, и чтит, величает, боготворит презрЂнное, ничтожное, суетное. Сей разум исторіи назидает меня много больше и споспЂшествует внутреннему моєму усовершенію, нежели как если бы я, узнавши, как золото передЂлывать мгновенно изо всего и все претворять в оное, занялся хотЂніем или упражненіем богатитися или химичествовать.

Я вЂрю и знаю, что все то, что существует в великом мірЂ, существует и в малом, и что возможно в малом мірЂ, то возможно и в великом, по соотвЂтствіи оных и по единству всеисполненіе исполняющаго духа. Но для сего не добиваюсь я знать, как и когда Мойсей раздЂлил море жезлом в великом сем мірЂ, в исторіи, а поучаюсь, как бы мнЂ в малом моем мірЂ, в сердцЂ, раздЂлить смЂсь склонностей, природы непорочныя и растлЂнныя, и провести / 432 / волю мою непотопленно по пути житейскаго бытія, дабы доставить себЂ во свое время свободу мыслей, то есть веселіе духа или так называемое щастіе в жизни.

Не туда ли воззывают нас оныя слова, часто провозглашаемыя в храмах наших: «Премудрость прости»? Что бо есть простое, аще не дух? Что сложное, что смЂсь, состав, сотканіе, аще не плоть, исторія, обряд, наружность? Сими словами высокими побуждаемся к возвышенію мыслей наших выше видимаго обряда служенія, выше буквальнаго смысла, выше историческаго богопочитанія. Распространи разумЂніе слов сих по всему кругу вселенной, по всему лицу бытія \470\ твоего и увидишь невидимаго, силу божію, дух господень, воскресеніе. Что бо есть воскресеніе, аще не простота, очищенная от тлЂннаго состава, от множественности, от раздЂлимостей?

Но сіи историческіе христіане, обрядные мудрецы, буквальные богословы, человЂки, духа не имуще, хулят то, чего не разумЂют». / 441 /

Иногда разговор его с другом касался смерти. Страх смерти, говорил он, нападает на человЂка всего сильнЂе в старости его. Потребно благовременно заготовить себя вооруженіем противу врага сего, не умствованіями, — онЂ суть не дЂйствительны, но мирным расположеніем воли своей к волЂ творца. Такой душевной мир пріуготовляется издали, тихо втайнЂ сердца растет и усиливается чувствіем здЂланнаго добра, по способностям и отношеніям бытія нашего, к кругу, занимаемому нами. Сіе чувствіе есть вЂнец жизни и дверь безсмертія. Впрочем, преходит образ міра сего, и яко соніе востающаго, уничтожается.

ИмЂл ли ты когда, продолжал он, приятныя или страшныя сновидЂнія? Чувствованія сих мечтательных удовольствій или страха не продолжались ли только до проснутія твоего? Со сном все кончилось. Проснутіе уничтожило всЂ радости и страхи сонной грезы. Тако всяк человЂк по смерти. Жизнь временная / 442 / есть А сон мыслящей силы нашей. В продолженіи сна сего радости и печали, надежды и страхи касаются в мечтаніи чувствія нашего. Прійдет час, сон кончится, мыслящая сила пробудится, и всЂ временныя радости, удовольствія, печали и страхи временности сей изчезнут. В иной круг бытія поступит дух наш, и все временное, яко соніе востающаго, уничтожится. Жена егда родит, младенец вступает в новый порядок вещей, новое поприще бытія, новую связь существ, вмЂсто той, в каковой находился он в бытность свою во чре†матернем. И какое тут различіе Б? Чрево матери — и великій мір сей! По вступленіи младенца из того в сей все предшедшее, тЂснота, мрак, нечистоты отрЂшаются от бытія его и уничтожаются.



А Для сего святой Павел разбуживает, говоря: «Возстани, спяй, и воскресни от мертвых, и убуждшеся видЂша славу его». Прим. автора.

Б Если бы младенец мог мыслить во утробЂ матери своей, то можно ли бы увЂрить его, что он, отдЂлившись от корня своего, на вольном воздухЂ приятнЂйшим свЂтом солнца наслаждаться будет? Не мог ли бы он тогда думать напротив и из настоящих обстоятельств его доказать невозможность такого состоянія? Столько же кажется невозможной жизнь по смерти заключенным в жизнь времени сего. Прим. автора.



Знаю, что многих умы ищут равновЂсія в награжденіях и наказаніях, полагая на свои вЂсы мЂру и число дЂла человЂческія и суд божій. Друг мой! Величайшее наказаніе \471\ за зло есть здЂлать зло, как и величайшее воздаяніе за добро есть дЂлать добро. Любовь добродЂтели / 451 / подобна свЂту огня. Зажги огнь, тотчас свЂт осіяет глаза твои; возлюби, возчувствуй охоту к добродЂтели, тотчас сердце твое освЂтится веселіем. Исполни, произведи в дЂло добродЂтели любовь, то корень сердца твоего напоиш туком блаженства. И каких благословенных плодов можеш ожидать от сего! Любовь к порокам подобна потушенному огню: погаси огнь, тотчас тьма покрыла очи твои; не знаеш, куда идеш, нЂт тебЂ различія вещей; мір не существует для тебя лучшею и величайшею частію: се наказаніе уже постигло тебя с самым дЂйством. Да не соблазняют тебя казистыя удовольствія развратных! Заглянь внутрь их А, тут огнь мученій не угасает и черв угрызеній не усыпает. Если бог вездЂ, то может ли беззаконник быть без него? НЂт! Ах, нЂт! Бог есть в нем, судія его, мститель, терніе его, огнь и жупел, дух бурен, часть чаши их. Дух и вЂчность есть то же. / 452 / Посему разумЂй живот вЂчный и муку вЂчную.

Говорили иногда о превратностях свЂта. ОнЂ суть то, чЂм быть должны, сказал он тут: тут весна, лЂто, осень, зима суть свойства неотделяемыя от круга свЂта, подобно как утро и вечер от круга дневнаго. Все во времени содержимое должно быть коловратно, конечно, перемЂнно: не разумен, не щастлив, кто ищет, кто требует постоянства и вЂчности в нем! Когда же нЂсть постоянія в нем, то и любовь к нему должна имЂть конец; отсюда печали, воздыханія, слезы, отчаянія. Не говори мнЂ о высоких чувствительных душах! Слезы их суть изліяніе природы, а не пристрастій Б и есть нЂкое утЂшеніе плакать в свой час.

ВЂчность, ах вЂчность єдина есть безпечаліе, постоянство, надежда. Положим сердца наши в силу ея и удЂлим себЂ от сокровищ ея бренной сей временности тЂлеснаго бытія В. Вечность и время един состав суть, но не едино: одно свЂт, другое тьма; / 461 / одно добро, другое зло; одно глава, другое хвост.

Услыша в окрестности мЂста о прибытіи Сковороды к другу своему, многіе желали видЂть его, и для того нЂкоторые приЂхали туда в село Хотетово.

Из начальства правленія орловскаго молодой человЂк, подошед к нему, привЂтственно сказал:



А Угрызенія совЂсти суть духи черные мученія и уязвляющія змЂи, молніи, проницающія ясныя истинны, суть ад. Сія истинна ввЂрена на сохраненіе послЂднему часу человЂка (Юнг, Нощь, IV). Прим. автора.

Б Est quaedam flere voluptas. Прим. автора.

В Д†сіи половины составляют єдино: голод и сытость — пищу; зима и лЂто — плоды; тьма и свЂт — день; смерть и живот — всякую тварь (Потоп Зміин, гл. 5). Прим. автора. \472\



— Г. С! Прошу полюбить меня.

— Могу ли полюбить вас? — отвЂчал Сковорода, — я еще не знаю.

Другой из числа таковых же, желая свести с ним знакомство, говорил ему:

— Я давно знаю вас по срчиненіям вашим; прошу доставить мнЂ и личное знакомство ваше.

Сковорода спросил его:

— Как зовут вас?

— Я называюсь / 462 / так, именем и прозваніем N.N., — отвЂчал сей.

Сковорода, остановясь и подумав, сказал ему:

— Имя ваше не скоро ложится на моем сердцЂ.

Простота жизни, высокость познаній, величайшій и долголЂтній подвиг Сковороды в любомудріи опытном раздирал ризу лицемЂрія высокомудрствующих и обнажал пустоту их. Они, прикрывая зависть свою и наготу сердца листвіем сожалЂнія, говорили другим: «Жаль, что Сковорода ходит около истинны и не находит ея!» В то время, когда сей увЂнчиваем уже был знаменами истинны, а они, обвЂшены знаменіями соблазнов, гордо и безстыдно являлись в личинЂ истинны. / 471 /

Старость, осЂннее время, безпрерывная мокрая погода умножили расстройку в здоровьЂ его, усилили кашель и разслабленіе. Он, проживя у друга своего около трех недЂль, просил отпустить его в любимую им Украину, гдЂ он жил до того и желал умереть, что и сбылось. Друг упрашивал остаться у него, зиму провести и вЂк свой скончать со временем у него в домЂ. Но он сказал, что дух его велит ему Ђхать, и друг отправил его немедлЂнно.

Напутствуя его всЂм потребным, дав ему полную волю, по нраву его, выбрать, как хочет он, куда, с кЂм, в чем Ђхать ему, представил ему для дороги, в случаЂ надобности, нужный запас, говоря:

— Возмите сіе; может быть, в пути болЂзнь усилится и заставит гдЂ остановиться, то нужно будет заплатить...

— Ах, друг мой! — сказал он: — неужели я не приобрЂл еще довЂрія к богу, что промысл его вЂрно печется о нас и дает все потребное во благовременность?

Друг его замолчал с приношеніем своим. / 472 /

1794 года, августа 26 числа, отправился он в путь из Хотетова села в Украину. При раставаніи, обнимая друга, сказал: «Может быть, больше я уже не увижу тебя. Прости! Помни всегда во всЂх приключеніях твоих в жизни то, что мы часто говорили: свЂт и тьма, глава и хвост, добро и зло, вЂчность и время. Дух мой признал тебя способнЂйшим принять истинну и любить ея». \473\

ПриЂхав в Курск, пристал он к тамошнему архимандриту Амвросію, мужу благочестивому. Проживя нЂсколько тут ради безпрерывных дождей и улуча ведро, отправился он далЂ, но не туда, куда намЂривал. В концЂ пути своего почувствовал он побужденіе Ђхать в то же мЂсто, откуда поЂхал к другу, хотя совершенно не расположен был. Слобода Ивановка помЂщика Ковалевскаго было то мЂстопребываніе, гдЂ нЂсколько времени жил он прежде и куда прибыл скончать теченіе свое. / 481 /

БолЂзни старостію, погодою, усталостію от пути приближили его к концу его. Проживя тут больше мЂсяца, всегда почти на ногах еще, часто говаривал с благодушіем: «Дух бодр, но тЂло немощно». ПомЂщик, видя изнеможеніе его крайнее, предложил ему нЂкоторые обряды для приуготовленія к смерти. Он, как Павел апостол А, почитая обряды обрЂзанія ненужными для истинно вЂрующих, отвЂтствовал, подобно как Павел же іудеям обрядствующим. Но представя себЂ совЂсть слабых, немощь вЂрующих и любовь христіянскую, исполнил все по уставу обрядному и скончался октября 29 числа, поутру, на разсвЂтЂ, 1794 года. Перед кончиною завЂщал предать его погребенію на возвышенном мЂстЂ близ рощи и гумна и слЂдующую здЂланную им себЂ надпись написать: / 482 /


Мір ловил меня, но не поймал Б. //

ИмЂются многія сочиненія его, из которых лучшія доставил он, писанныя всЂ рукою своею, другу своему и о всЂх приложил список своеручный при письмЂ к другу слЂдуюшаго содержанія: / 491 /



А К Римл[янам], гл. 3, ст. 28. Прим. автора.

Б Высокомудрствующіе не оставили преслЂдовать его злословіем даже и во гроб, проповЂдуя в соньмищах и вездЂ, что Сковорода оставил надпись сію по себЂ из гордости и киченія. Много потребно имЂть дерзости, чтобы осмЂлиться уверять о сем! Чтобы болЂе оказать к нему и ввести его в презрЂніе и возвышеніе себя, то они / 482 / стараются важно утверждать и изыскивают способы увЂрять, что Сковорода был способен к порокам. Дабы пред очами людей замЂнить добродЂтельную жизнь мнимовысокими своими знаніями таинств и правил, то они разгласили, якобы Сковорода при кончинЂ увидЂл заблужденія свои, состоявшія в непослЂдованіи толку их, признал оныя, просил прощенія через одного из братства их и раскаевался. Но как извЂстная святость жизни Сковороды и честныя правила его, имЂющія цЂлью любовь истинны и добродЂтели, а концом красоту и совершенство духа были, так сказать, спицею в око лицемЂрам сим, то и неудивительно, что они пущают всякаго рода ядовитыя стрЂлы в память его; однако сим самым в чувствіях простых и правдолюбивых сердец душа его приобретает вящшую красоту страждущей невинности и, сквозь мрак смерти и клевету злобных душ сіяя внутренним спокойствіем, представляется в умах богорожденных достигающим совершенства мудраго мужем. Прим. автора. \474\






Число твореній моих:


1) Наркис, узнай себе.

2) Симфоніа: рЂх — сохраню пути моя.

3) Симфоніа: аще не увЂси.

4) Неграмотный Марко.

5) Алфавит міра: о природЂ.

6) Разговор «Кольцо».

7) Древній мір.

8) Жена Лотова.

9) Брань архангела Михаила с Сатаною.

10) Икона Алкивіадская.

11) БесЂда І. Сіон.

12) БесЂда II. Сіон.

13) БесЂда III. Двое.

14) Діалог: Душа и нетлЂнный дух.

15) Благодарный Еродій.

15а) Убогій жаворонок.

16) О христіянском добронравіи, или катехизис.

17) Асхань, о познаніи себя. / 492 /




Переводы:


1) О старости (Цицерон[а]);

2) О божіи правосудіи; |

3) О смерти; |

4) О храненіи от долгов; } (Плутарховы сочин[енія]);

5) О спокойствіи душевном; |

6) О вожделЂніи богатств; |

7) О уединеніи... (Сидронія).


КромЂ сочиненій и переводов сих, многія на россійском, латинском, еллинском языкЂ, находятся письма его весьма поучительныя, писанныя к другу и прочіим; многія стихословія и другія сочиненія, которых собраніе частію хранится у друга его.

Как он писал для своей стороны, то и употреблял иногда малороссійскія нарЂчія и правописаніе, употребляемое в произношеніи малороссійском: он любил всегда природный язык свой и рЂдко принуждал себя изъясняться на иностранном; еллинскій предпочитал всЂм иностранным. / 501 /

Друг его написал сіе на память добродЂтелей его, в благодарность сердцу его, в честь отечества, в славу бога.


1795 г., февраля 9, в селЂ ХотетовЂ. / 511 / \475\



Надгробний камінь на могилі Г. С. Сковороди в селі Сковородинівці Золочівського району харківської області. \476\



Надгробная надпись:


Григорію Савичу СковородЂ,

в бозЂ скончавшемуся

1794 года,

октября 29 дня.


Ревнитель истинны, духовный богочтец,

И словом, и умом, и жизнію мудрец;

Любитель простота и от сует свободы,

Без лести друг прямой, доволен всЂм всегда,

Достиг на верьх наук, познавши дух природы,

Достойный для сердец примЂр, Сковорода.


М. К. \477\












Попередня     Головна     Наступна         Примітки


Вибрана сторінка

Арістотель:   Призначення держави в людському житті постає в досягненні (за допомогою законів) доброчесного життя, умови й забезпечення людського щастя. Останнє ж можливе лише в умовах громади. Адже тільки в суспільстві люди можуть формуватися, виховуватися як моральні істоти. Арістотель визначає людину як суспільну істоту, яка наділена розумом. Проте необхідне виховання людини можливе лише в справедливій державі, де наявність добрих законів та їх дотримування удосконалюють людину й сприяють розвитку в ній шляхетних задатків.   ( Арістотель )



Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть мишкою ціле слово та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.