Передмова перекладача. (Леонід Махновець)
Володимир Мономах. Поучення.
Великі князі та митрополити київські
Іменний покажчик: А—Л, М—Я.
Географічний покажчик: Київ, А—Л, М—Я.
Літопис руський / Пер. з давньорус. Л. Є. Махновця; Відп. ред. О. В. Мишанич. — К.: Дніпро, 1989. — XVI+591 с.
ISBN 5-308-00052-2
Книгу цю писали триста років. «Літопис руський» за Іпатським списком (Іпатський літопис) — це велетенська епопея про події всесвітньої історії та історії Давньої Русі від незапам’ятних часів до кінця XIII ст. Це — документальне першоджерело, де значущим є кожне слово. Складається воно з «Повісті минулих літ», Київського літопису та Галицько-Волинського літопису. Переклад «Літопису руського» (з додатком творів Володимира Мономаха) українською мовою здійснено вперше. Книга містить фундаментальний науковий апарат, широко ілюстрована.
Видання універсальне. Воно придатне і для наукової роботи, і для задоволення інтересів любителя рідної історії.
Див. також:
Літопис руський за Іпатським списком (ПСРЛ, Т. II)
ПовЂсть временныхъ лЂтъ
Кіевскій лЂтописный сводъ
Галицко-Волынскій лЂтописный сводъ
Галицько-Волинський літопис (переклад Т. Коструби)
Галицько-Волинський літопис одним файлом (переклад Л.Махновця).
Галицько-Волинський літопис (розшифровка за Іпатським списком).
Галицько-Волинський літопис (розшифровка за Острозьким списком).
Повість врем’яних літ. (переклад В.Яременка).
Поучення Володимира Мономаха. (давньоукраїнською).
«Повість временних літ». З енциклопедії «Українська мова».
«Літописи». З енциклопедії «Українська мова».
«Літописи». З Енциклопедії Українознавства.
© Сканування та обробка: Максим, «Ізборник» (http://litopys.kiev.ua)
21.VIII.2001 (останні правки 5.IX.2005)